Lyrics and translation Devinho Novaes - Cuidado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado (Ao Vivo)
Осторожно (Вживую)
Tudo
bem,
é
necessário
essas
brigas
pra
ficarmos
bem
Всё
хорошо,
эти
ссоры
нужны,
чтобы
нам
было
хорошо
Maturidade
é
pra
quem
quer,
não
pra
quem
diz
que
tem
Зрелость
для
тех,
кто
хочет
её,
а
не
для
тех,
кто
говорит,
что
она
у
них
есть
Suas
curtidas
já
passam
de
cem,
seu
direct
cheio
também
У
тебя
уже
больше
ста
лайков,
твои
личные
сообщения
тоже
забиты
Mas
me
fala
o
nome
de
alguém
Но
скажи
мне
имя
хоть
кого-нибудь
Que
te
perguntou
seu
nome
sem
querer
tirar
sua
roupa
Кто
спросил,
как
тебя
зовут,
не
пытаясь
снять
с
тебя
одежду
Que
não
quis
se
aproveitar
quando
estava
louca
Кто
не
пытался
воспользоваться
тобой,
когда
ты
была
навеселе
Que
ao
invés
de
te
usar,
eu
quis
te
levar
pra
jantar
Кто
вместо
того,
чтобы
использовать
тебя,
хотел
пригласить
тебя
на
ужин
Só
pra
conversar,
só
pra
gente
ficar,
yeah
Просто
чтобы
поговорить,
просто
чтобы
побыть
вместе,
да
Você
é
do
tipo
de
mulher
que
todo
vagabundo
quer
Ты
из
тех
женщин,
которых
хочет
каждый
проходимец
Cuidado
com
quem
você
anda,
cuidado
pra
não
se
queimar
Будь
осторожна
с
тем,
с
кем
общаешься,
будь
осторожна,
чтобы
не
обжечься
Vou
dar
o
tempo
que
cê
quer,
me
liga
quando
cê
quiser
Я
дам
тебе
столько
времени,
сколько
нужно,
позвони
мне,
когда
захочешь
É
muito
louco
quando
a
gente
transa,
só
não
me
faça
esperar
Это
безумно
круто,
когда
мы
занимаемся
любовью,
только
не
заставляй
меня
ждать
Você
é
do
tipo
de
mulher
que
todo
vagabundo
quer
Ты
из
тех
женщин,
которых
хочет
каждый
проходимец
Cuidado
com
quem
você
anda,
cuidado
pra
não
se
queimar
Будь
осторожна
с
тем,
с
кем
общаешься,
будь
осторожна,
чтобы
не
обжечься
Vou
dar
o
tempo
que
cê
quer,
me
liga
quando
cê
quiser
Я
дам
тебе
столько
времени,
сколько
нужно,
позвони
мне,
когда
захочешь
É
muito
louco
quando
a
gente
transa,
só
não
me
faça
esperar
Это
безумно
круто,
когда
мы
занимаемся
любовью,
только
не
заставляй
меня
ждать
Tudo
bem,
é
necessário
essas
brigas
pra
ficarmos
bem
Всё
хорошо,
эти
ссоры
нужны,
чтобы
нам
было
хорошо
Maturidade
é
pra
quem
quer,
não
pra
quem
diz
que
tem
Зрелость
для
тех,
кто
хочет
её,
а
не
для
тех,
кто
говорит,
что
она
у
них
есть
Suas
curtidas
já
passam
de
cem,
seu
direct
cheio
também
У
тебя
уже
больше
ста
лайков,
твои
личные
сообщения
тоже
забиты
Mas
me
fala
o
nome
de
alguém
Но
скажи
мне
имя
хоть
кого-нибудь
Que
te
perguntou
seu
nome
sem
querer
tirar
sua
roupa
Кто
спросил,
как
тебя
зовут,
не
пытаясь
снять
с
тебя
одежду
Que
não
quis
se
aproveitar
quando
estava
louca
Кто
не
пытался
воспользоваться
тобой,
когда
ты
была
навеселе
Que
ao
invés
de
te
usar,
eu
quis
te
levar
pra
jantar
Кто
вместо
того,
чтобы
использовать
тебя,
хотел
пригласить
тебя
на
ужин
Só
pra
conversar,
só
pra
gente
ficar
Просто
чтобы
поговорить,
просто
чтобы
побыть
вместе
Você
é
do
tipo
de
mulher
que
todo
vagabundo
quer
Ты
из
тех
женщин,
которых
хочет
каждый
проходимец
Cuidado
com
quem
você
anda,
cuidado
pra
não
se
queimar
Будь
осторожна
с
тем,
с
кем
общаешься,
будь
осторожна,
чтобы
не
обжечься
Vou
dar
o
tempo
que
cê
quer,
me
liga
quando
cê
quiser
Я
дам
тебе
столько
времени,
сколько
нужно,
позвони
мне,
когда
захочешь
É
muito
louco
quando
a
gente
transa,
só
não
me
faça
esperar
Это
безумно
круто,
когда
мы
занимаемся
любовью,
только
не
заставляй
меня
ждать
Você
é
do
tipo
de
mulher
que
todo
vagabundo
quer
Ты
из
тех
женщин,
которых
хочет
каждый
проходимец
Cuidado
com
quem
você
anda,
cuidado
pra
não
se
queimar
Будь
осторожна
с
тем,
с
кем
общаешься,
будь
осторожна,
чтобы
не
обжечься
Vou
dar
o
tempo
que
cê
quer,
me
liga
quando
cê
quiser
Я
дам
тебе
столько
времени,
сколько
нужно,
позвони
мне,
когда
захочешь
É
muito
louco
quando
a
gente
transa,
só
não
me
faça
esperar
Это
безумно
круто,
когда
мы
занимаемся
любовью,
только
не
заставляй
меня
ждать
Você
é
do
tipo
de
mulher
que
todo
vagabundo
quer
Ты
из
тех
женщин,
которых
хочет
каждый
проходимец
Cuidado
com
quem
você
anda,
cuidado
pra
não
se
queimar
Будь
осторожна
с
тем,
с
кем
общаешься,
будь
осторожна,
чтобы
не
обжечься
Vou
dar
o
tempo
que
cê
quer,
me
liga
quando
cê
quiser
Я
дам
тебе
столько
времени,
сколько
нужно,
позвони
мне,
когда
захочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devinho Novaes
Attention! Feel free to leave feedback.