Devinho Novaes - Dia Nacional da Saudade - translation of the lyrics into German

Dia Nacional da Saudade - Devinho Novaestranslation in German




Dia Nacional da Saudade
Nationaler Tag der Sehnsucht
São cinco da manhã
Es ist fünf Uhr morgens
E eu estou de
Und ich bin schon wach
Fumando um cigarro
Rauche eine Zigarette
Tomando um café
Trinke einen Kaffee
Pensamento indo te buscar
Meine Gedanken suchen dich
Minha boca querendo te beijar
Mein Mund will dich küssen
E o meu corpo querendo te amar
Und mein Körper will dich lieben
E as horas maltratam
Und die Stunden quälen
Passam lentamente
Sie vergehen langsam
E tudo que eu faço
Und alles, was ich tue
É lembrar da gente
Ist, mich an uns zu erinnern
Eu mando mensagem, estou desnorteado
Ich schicke eine Nachricht, bin verwirrt
Mas percebi agora que fui bloqueado
Aber ich habe gerade gemerkt, dass ich blockiert wurde
Por onde deve estar o meu amor
Wo mag meine Liebe wohl sein?
Hoje é segunda feira
Heute ist Montag
E meu coração desperta o alarme
Und mein Herz schlägt Alarm
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Hoje é segunda feira
Heute ist Montag
E meu coração desperta o alarme
Und mein Herz schlägt Alarm
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Pensamento indo te buscar
Meine Gedanken suchen dich
Minha boca querendo te beijar
Mein Mund will dich küssen
E o meu corpo querendo te amar
Und mein Körper will dich lieben
E as horas maltratam
Und die Stunden quälen
Passam lentamente
Sie vergehen langsam
E tudo que eu faço
Und alles, was ich tue
É lembrar da gente
Ist, mich an uns zu erinnern
Eu mando mensagem, estou desnorteado
Ich schicke eine Nachricht, bin verwirrt
Mas percebi agora que fui bloqueado
Aber ich habe gerade gemerkt, dass ich blockiert wurde
Por onde deve estar o meu amor
Wo mag meine Liebe wohl sein?
Hoje é segunda feira
Heute ist Montag
E meu coração desperta o alarme
Und mein Herz schlägt Alarm
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Hoje é segunda feira
Heute ist Montag
E meu coração desperta o alarme
Und mein Herz schlägt Alarm
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht
Hoje é o dia nacional da saudade
Heute ist der nationale Tag der Sehnsucht





Writer(s): Peruano


Attention! Feel free to leave feedback.