Lyrics and translation Devinho Novaes - Fase Ruim (Ao Vivo)
Meu
amor,
vamos
conversar
Моя
любовь,
давайте
общаться
Quantas
vezes
já
conversamos
nego
Сколько
раз
уже
говорили
отрицаю
E
não
deu
em
nada
И
не
дал
ничего
Isso
é
normal
entre
casal
Это
нормально
между
кроватью
Não
adianta,
estou
indo
embora
Не
стоит,
я
иду
Não
me
deixe,
o
que
será
de
mim
no
mundo
sem
você
Не
оставляйте
меня,
что
будет
мне
в
мире
без
тебя
O
quanto
eu
vou
chorar,
o
quanto
vou
sofrer
Сколько
я
буду
плакать,
как
я
буду
страдать
Vamos
conversar,
não
posso
te
perder
Давайте
общаться,
я
не
могу
тебя
потерять
Ninguém
é
de
ninguém,
aprendi
nessa
vida
Никто,
никто,
я
узнал
в
этой
жизни
Quem
vive
de
ilusão
é
mágico
Кто
живет
иллюзия,
маг
Eu
e
você,
faz
tempo
que
tá
tudo
acabado
Я
и
ты
давно,
что
тут
все
кончено
Dá
uma
chance
ao
amor,
vai
por
mim
Это
дает
шанс
на
любовь,
будет
на
меня
Tava
tentando,
mas
não
consegui
Тава
пытался,
но
не
смог
A
pior
coisa
é
quando
se
acaba
o
amor
Хуже
всего,
когда
заканчивается
любовь
E
o
casal
com
medo
da
dor
quer
insistir
И
пара
боится
боли,
хочет
настаивать
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня
Dá
uma
chance
ao
amor,
vai
por
mim
Это
дает
шанс
на
любовь,
будет
на
меня
Tava
tentando,
mas
não
consegui
Тава
пытался,
но
не
смог
A
pior
coisa
é
quando
se
acaba
o
amor
Хуже
всего,
когда
заканчивается
любовь
E
o
casal
com
medo
da
dor
quer
insistir
И
пара
боится
боли,
хочет
настаивать
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня
Não
me
deixe
Не
оставляй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.