Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Deixo Não (Ao Vivo)
Ich lass es nicht (Live)
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Sie
brachte
mich
dazu,
ein
Auto
zu
kaufen
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Ausgerechnet
ich,
der
mein
Pferd
so
liebte
Ela
me
fez
vender
meu
gado
Sie
brachte
mich
dazu,
mein
Vieh
zu
verkaufen
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Um
in
einer
geschlossenen
Wohnanlage
zu
leben
Me
deu
um
tênis
de
presente
Schenkte
mir
Turnschuhe
Falou
que
a
botina
não
combina
mais
com
a
gente
Sagte,
die
Stiefel
passen
nicht
mehr
zu
uns
Mas
que
menina
indecente
Aber
was
für
ein
unverschämtes
Mädchen
Aí
não
aguentei
falei
o
que
o
coração
sente
Da
hielt
ich's
nicht
mehr
aus,
sagte,
was
das
Herz
fühlt
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Fahr
zur
Hölle
mit
deiner
Liebe!
Deixar
de
ser
peão
de
ouvir
modão
meu
violão
Aufhören,
ein
Landmann
zu
sein,
Schmachtlieder
zu
hören,
meine
Gitarre
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel
meu
Deus
do
céu
Meinen
Hut
wegwerfen,
um
Gel
zu
benutzen,
mein
Gott
im
Himmel!
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Deixar
de
ser
vaqueiro
ouvir
forró
e
ouvir
modão
Aufhören,
ein
Cowboy
zu
sein,
Forró
zu
hören
und
Schmachtlieder
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel
meu
Deus
do
céu
Meinen
Hut
wegwerfen,
um
Gel
zu
benutzen,
mein
Gott
im
Himmel!
Não
deixo
não
Das
lass
ich
nicht
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Keine
Liebe
ist
das
wert,
nein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devinho Novaes
Attention! Feel free to leave feedback.