Lyrics and translation Devinho Novaes - O Bebê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bebê (Ao Vivo)
Малышка (концертная запись)
Amor
porque
você
não
me
atendeu
Любимая,
почему
ты
не
брала
трубку?
Já
tava
mó
preocupadão
Я
уже
так
волновался.
O
seu
pivete
quase
morre
do
coração
Твой
мальчишка
чуть
не
умер
от
переживаний.
Amor
já
fiz
o
corre
pra
te
ver
Любимая,
я
уже
все
сделал,
чтобы
увидеть
тебя.
Juntei
a
grana
da
passagem
Собрал
деньги
на
билет,
Contando
as
horas
считаю
часы,
Pra
gente
matar
a
saudade
чтобы
мы
утолили
тоску.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Antes
de
você
eu
era
do
mundão
До
тебя
я
был
гулякой.
Gratidão,
minha
princesa
Благодарю
тебя,
моя
принцесса.
Mudou
minha
cabeça,
só
me
faz
crescer
Ты
изменила
мое
мышление,
помогла
мне
вырасти.
Bota
fé
no
que
eu
vou
te
dizer
Поверь
в
то,
что
я
тебе
скажу.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Amor
porque
você
não
me
atendeu
Любимая,
почему
ты
не
брала
трубку?
Já
tava
mó
preocupadão
Я
уже
так
волновался.
O
seu
pivete
quase
morre
do
coração
Твой
мальчишка
чуть
не
умер
от
переживаний.
Amor
já
fiz
o
corre
pra
te
ver
Любимая,
я
уже
все
сделал,
чтобы
увидеть
тебя.
Juntei
a
grana
da
passagem
Собрал
деньги
на
билет,
Contando
as
horas
считаю
часы,
Pra
gente
matar
a
saudade
чтобы
мы
утолили
тоску.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Antes
de
você
eu
era
do
mundão
До
тебя
я
был
гулякой.
Gratidão,
minha
princesa
Благодарю
тебя,
моя
принцесса.
Mudou
minha
cabeça,
só
me
fez
crescer
Ты
изменила
мое
мышление,
помогла
мне
вырасти.
Bota
fé
no
que
eu
vou
te
dizer
Поверь
в
то,
что
я
тебе
скажу.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Ôh
bebê,
gosto
mais
de
você
do
que
de
mim,
do
que
de
mim
О,
малышка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
чем
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.