Lyrics and translation Devinho Novaes - Perdi as Redias
Sucesso,
tá
na
boca
da
galera
Успех,
да
в
рот
ребята
Devinho
Novaes
o
boyzinho
Devinho
Novaes
o
boyzinho
Repertório
novo,
puxa!
Репертуар
новый,
вот
это
да!
Eu
tô
perdido
nesse
olhar
que
cega
Я
вчера
потерял
в
этом,
посмотрим,
что
слепой
Essa
paixão
eu
já
perdi
as
rédeas
Эту
страсть
я
уже
потерял
бразды
правления
в
свои
руки
E
vai
doer,
eu
sei
que
vai,
vai
machucar
И
будет
больно,
я
знаю,
что
будет,
будет
больно
Vai
doer
menos
se
eu
aceitar
Будет
больно,
если
я
приму
Procurei
ouro
onde
só
tinha
pedra
Искал
золото,
где
был
только
камень
Alguém
que
parecia
o
que
não
era
Кто-то,
что,
казалось,
что
не
было
Paguei
pra
ver,
e
vi
de
tudo,
um
pouco
mais
Я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
и
видели
все,
немного
больше
E
foi
pra
guerra
um
coração
em
paz
И
тебе
войны,
сердце
в
покое
Brinquei
com
fogo
e
chamei
o
perigo
Играл
с
огнем
и
назвал
опасность
Uma
cilada
que
eu
quis
entrar
- Хиппи,
что
я
хотел
попасть
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
ничего
не
плакать,
я
плачу,
я
Mas
choro
sozinho
embaixo
do
chuveiro
Но
плакать
в
одиночку
под
душем
Ninguém
viu
e
nem
vai
ver
meu
desespero
Никто
не
видел,
и
даже
не
будете
видеть
мое
отчаяние
Saiba
que
esse
gosto
eu
nunca
vou
te
dar
Знайте,
что
этот
вкус
я
никогда
не
буду
дать
тебе
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
ничего
не
плакать,
я
плачу,
я
Quem
me
vê
na
rua
diz
que
eu
sou
de
aço
Тот,
кто
видит
меня
на
улице,
говорит,
что
я
из
стали
Ninguém
sonha
a
metade
do
que
passo
Никто
не
мечтает
половина
из
того,
что
шаг
É
questão
de
tempo,
eu
sei
que
vai
passar
Это
вопрос
времени,
я
знаю,
что
пройдет
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
ничего
не
плакать,
я
плачу,
я
Puxa
meu
filho,
tá
estourado
Тянет,
мой
сын!!
взрыв
Devinho
Novaes,
vem
Devinho
Novaes,
поставляется
Procurei
ouro
onde
só
tinha
pedra
Искал
золото,
где
был
только
камень
Alguém
que
parecia
o
que
não
era
Кто-то,
что,
казалось,
что
не
было
Paguei
pra
ver,
e
vi
de
tudo,
um
pouco
mais
Я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
и
видели
все,
немного
больше
E
foi
pra
guerra
um
coração
em
paz
И
тебе
войны,
сердце
в
покое
Brinquei
com
fogo
e
chamei
o
perigo
Играл
с
огнем
и
назвал
опасность
Uma
cilada
que
eu
quis
entrar
- Хиппи,
что
я
хотел
попасть
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
ничего
не
плакать,
я
плачу,
я
Mas
choro
sozinho
embaixo
do
chuveiro
Но
плакать
в
одиночку
под
душем
Ninguém
viu
e
nem
vai
ver
meu
desespero
Никто
не
видел,
и
даже
не
будете
видеть
мое
отчаяние
Saiba
que
esse
gosto
eu
nunca
vou
te
dar
Знайте,
что
этот
вкус
я
никогда
не
буду
дать
тебе
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
ничего
не
плакать,
я
плачу,
я
Quem
me
vê
na
rua
diz
que
eu
sou
de
aço
Тот,
кто
видит
меня
на
улице,
говорит,
что
я
из
стали
Ninguém
sonha
a
metade
do
que
passo
Никто
не
мечтает
половина
из
того,
что
шаг
É
questão
de
tempo,
eu
sei
que
vai
passar
Это
вопрос
времени,
я
знаю,
что
пройдет
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
ничего
не
плакать,
я
плачу,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.