Devlin feat. Yasmin - Weapons Our Mouths (feat. Dogzilla) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Devlin feat. Yasmin - Weapons Our Mouths (feat. Dogzilla)




Weapons Our MouthsDevlin
Оружие наших уст, Девлин
I ain't never seen a day like this
Я никогда не видел такого дня, как этот
I just lost my job and now I'm really pissed
Я только что потерял работу и теперь по-настоящему зол
My sock's got a hole in it and my jeans are ripped
В моем носке дыра, а джинсы порваны
Ribs touching I'm broke and that's it
Ребра соприкасаются, я сломан, и все тут.
Imagine it, Dogz on a high climb
Представьте себе это, Догз на высоком подъеме
Dogz getting paid right, I can't subside
Догзу хорошо платят, я не могу успокоиться
I can't be conquered I swear on my life
Меня нельзя победить, клянусь своей жизнью
Against all odds I'll stand and rise
Несмотря ни на что, я встану и восстану
My weapon's my mouth, my mouth's an AK
Мое оружие - мой рот, мой рот - АК.
Sprays, ricochets
Брызги, рикошеты
Bullets on roadways
Пули на дорогах
I can't be saved, locked on a (?)
Я не могу быть спасен, заперт на (?)
Reached for the sky for advice and prayed
Обратился к небу за советом и помолился
Someone save me I've got an ache on my soul and it hurts everyday
Кто-нибудь, спасите меня, у меня болит душа, и это причиняет боль каждый день.
No way, you can't just leave me
Ни за что, ты не можешь просто оставить меня
I'm all alone here (?)
Я здесь совсем один (?)
I stare into the stars and reach out
Я смотрю на звезды и протягиваю руку
Never gonna' die, never going out, never going down
Никогда не умрешь, никогда не выйдешь, никогда не опустишься
This is our time, our weapons our mouths
Это наше время, наше оружие, наши уста.
I look up to the sky and scream out
Я поднимаю глаза к небу и кричу
Why did you leave me like this?
Почему ты оставил меня в таком состоянии?
On my own in the mist
Один в тумане
Alone and prone, it's been told
Говорили, что он одинок и лежит ничком
(?) cold
(?) холодный
We've been left and I see how cold it is
Нас бросили, и я вижу, как здесь холодно
Solitude, Loneliness
Уединение, Одиночество
My life so I've got to get a hold of it
Моя жизнь, так что я должен за нее ухватиться
From day one always roll with the older kids
С самого первого дня всегда катаюсь со старшими детьми
Most of them want to just moan and keep boning spliffs
Большинство из них хотят просто стонать и продолжать трахаться.
What? Another waste of life
Что? Еще одна пустая трата жизни
Another waste of time
Еще одна пустая трата времени
I've got the greatest lines
У меня самые замечательные реплики
See your demons I'm facing mine
Вижу твоих демонов, я сталкиваюсь со своими
With pressure so immense you could break your spine
При таком огромном давлении вы могли бы сломать себе позвоночник
I'm trapped in a web
Я запутался в паутине
Yes I've got mad (?) in my head
Да, у меня в голове безумие (?)
Everybody breathes but they're actually dead
Все дышат, но на самом деле они мертвы
Not much to live for
Не так уж много, ради чего стоит жить
Some kids join the army and fight his war
Некоторые дети вступают в армию и сражаются на его войне
Yeah I'm talking about Blair and also fuck Livingston
Да, я говорю о Блэр, а также о чертовом Ливингстоне
Hope they get murdered in their own fucking living room
Надеюсь, их убьют в их собственной гребаной гостиной
Somebody give it to them, Empty the clip in them
Кто-нибудь, дайте им это, разрядите в них обойму
I feel kind of lost in this world on my own
Я чувствую себя немного потерянной в этом мире в одиночестве
I'm all alone and there's no Mummy in the home
Я совсем одна, и в доме нет мамы
No dinner on my plate and my bedroom's cold
На моей тарелке нет ужина, а в моей спальне холодно
I have to go, where I'm going I don't really know
Я должен идти, но куда я иду, я на самом деле не знаю
Cause all I know I will be out on the street
Потому что все, что я знаю, это то, что я окажусь на улице.
Said 'Mum I'm leaving' she said
Сказала: "Мама, я ухожу", - сказала она
'Well leave, I've met this guy and he's moving in with me'
"Хорошо, уходи, я встретила этого парня, и он переезжает ко мне".
Can't you see? I was on the street at 14
Разве ты не видишь? Я был на улице в 14 лет
I'm feeling kind of lost in this world that I see
Я чувствую себя немного потерянным в этом мире, который я вижу
All I see is enemies and fatalities
Все, что я вижу, - это враги и жертвы
I'm feeling kind of down so I (?)
Я чувствую себя немного подавленным, так что я (?)
I'm staring at your picture, do you see me?
Я смотрю на твою фотографию, ты меня видишь?
Staring at the stars in the sky everynight
Каждую ночь смотрю на звезды в небе
And I scream for my life, I'm still trying
И я кричу, спасая свою жизнь, я все еще пытаюсь
Lee, I'm still trying
Ли, я все еще пытаюсь
Daddy, I'm still trying
Папа, я все еще пытаюсь
I've had more than a few occupations
У меня было больше, чем несколько профессий
Rows with the bosses causes obligations
Ссоры с начальством приводят к обязательствам
All I really care about (?)
Все, что меня действительно волнует (?)
Lyrics I've created and raising the stakes to amazing
Тексты песен, которые я создал, и поднимаю ставки до потрясающих
Take me out of the streets I was raised in
Забери меня с улиц, на которых я вырос
Dagenham, too many days in
Дагенхем, слишком много дней в
I'll still be a little shit from the manner I was raised in
Я все равно останусь маленьким говнюком из-за того, в каких условиях меня воспитывали
Operation escape caved in
Операция "Побег" провалилась
Now I'm stuck here slaving away
Теперь я застрял здесь, вкалывая как раб
I never stole the game they gave it away
Я никогда не крал игру, они ее раздавали
Them thoughts in my head just basically say
Эти мысли в моей голове, по сути, просто говорят
Keep on going one day it will all be ok
Продолжай в том же духе, однажды все будет хорошо.
I'll use my mouth as a weapon
Я использую свой рот как оружие
Cause I'm the pinnacle of lyrical and I didn't doubt that for a second
Потому что я вершина лирики, и я ни секунды в этом не сомневался
Your life's full of lessons, don't let hard times come and stop your progression
Твоя жизнь полна уроков, не позволяй трудным временам прийти и остановить твой прогресс.





Writer(s): JAMES JOHN DEVLIN


Attention! Feel free to leave feedback.