Lyrics and translation Devlin - Days & Nights
I′ve
been
up
for
nights
and
days
Я
не
спал
ночи
и
дни.
And
my
eyes
remain
wide
awake
И
мои
глаза
остаются
широко
открытыми.
Because
more
than
my
life's
at
steak
Потому
что
больше
чем
моя
жизнь
стоит
на
стейке
So
I
ain′t
got
time
for
blinkin'
Так
что
у
меня
нет
времени
моргать.
All
the
time
I'm
thinkin′
Я
все
время
думаю...
If
this
ain′t
hell
it's
one
fiery
place
Если
это
не
ад,
то
одно
огненное
место.
Metallic
projectiles
fly
in
ya
face
Металлические
снаряды
летят
тебе
в
лицо.
And
leave
you
like
human
garbage
lyin′
in
drains
И
оставить
тебя,
как
человеческий
мусор,
лежать
в
канализации.
I've
gotta
keep
my
eyeballs
open
Я
должен
держать
глаза
открытыми.
The
only
thing
that′ll
minus
the
pain
like
ibuprofen
is
Единственное,
что
уменьшит
боль,
как
ибупрофен,
- это
9milli
and
K
on
the
case
9милли
и
к
по
делу
I
don't
feel
in
control
like
pilots
in
planes
Я
не
чувствую
контроля,
как
пилоты
в
самолетах.
I′m
trapped
in
this
winding
maze
Я
в
ловушке
этого
извилистого
лабиринта.
I'm
an
insomniac,
I'm
insane
Я
страдаю
бессонницей,
я
безумен.
I′ve
been
up
for
days
and
nights
Я
не
спал
днями
и
ночами.
Through
this
crazy
life
Через
эту
сумасшедшую
жизнь
But
I′ll
sleep
when
I'm
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
Until
they
pay
me
right
Пока
мне
не
заплатят
как
надо
My
eyes
are
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
But
I′ll
sleep
when
I'm
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
When
everything
on
my
to
do
list
is
ticked
off
Когда
все
в
моем
списке
дел
помечено
галочкой
Then
maybe
I
can
drift
off
Тогда,
может
быть,
я
смогу
заснуть.
Until
then
I′m
wide
awake,
lyin'
in
a
daze
А
до
тех
пор
я
не
сплю,
лежу
в
оцепенении.
My
eyeballs
gaze
Мои
глаза
пристально
смотрят
Hypnotized
by
the
sound
of
my
wrist
watch
Загипнотизирован
звуком
моих
наручных
часов.
Clickin′
tick
tock
Щелкаю
тик-так.
I'm
in
charge
of
the
underground
just
like
Brick
Top
Я
отвечаю
за
подполье,
как
Брик
топ.
So
I
can't
sleep
I′d
be
wrong
if
I
did
stop
Так
что
я
не
могу
спать,
я
был
бы
неправ,
если
бы
остановился.
If
I′m
focused
on
writing
a
verse
Если
я
сосредоточен
на
написании
куплета
...
You
couldn't
put
me
to
sleep
Ты
не
смог
меня
усыпить.
With
a
thousand
and
nine
С
тысячью
девятью.
Bottles
of
night
nurse
Бутылки
ночной
медсестры
It′s
likely
I'll
put
ya
lights
out
first
Скорее
всего,
я
сначала
потушу
тебе
свет.
So
I′ll
sleep
when
I'm
restin′
in
peace
Так
что
я
буду
спать,
когда
отдохну
с
миром.
Until
then
I've
gotta
bless
these
beats
А
до
тех
пор
я
должен
благословлять
эти
удары
Till
I
conquer
the
streets
Пока
я
не
завоюю
улицы
If
I'm
conscious,
I
can′t
get
lost
in
a
dream
Если
я
в
сознании,
я
не
могу
потеряться
во
сне.
I′ve
been
up
for
days
and
nights
Я
не
спал
днями
и
ночами.
Through
this
crazy
life
Через
эту
сумасшедшую
жизнь
But
I'll
sleep
when
I′m
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
Until
they
pay
me
right
Пока
мне
не
заплатят
как
надо
My
eyes
are
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
But
I'll
sleep
when
I′m
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
If
you're
drowsy,
remain
in
a
slumber
Если
ты
хочешь
спать,
оставайся
в
дремоте.
My
metaphors
flow
over
ya
head
Мои
метафоры
проносятся
над
твоей
головой.
Like
a
button
less
jumper
Как
джемпер
без
пуговиц
I
can′t
sleep
till
I'm
in
the
sky
Я
не
могу
уснуть,
пока
не
окажусь
на
небе.
Like
lightning
and
thunder
Как
молния
и
гром.
Sometimes
at
night
I
wonder
Иногда
по
ночам
я
задаюсь
вопросом
Is
pursuein'
this
dream
a
blunder
Неужели
погоня
за
этой
мечтой
- ошибка
Or
the
best
thing
that
I
ever
did
Или
лучшее,
что
я
когда-либо
делал.
I
can′t
sleep
or
slip
till
I′m
6 feet
under
Я
не
могу
заснуть
или
поскользнуться,
пока
не
окажусь
на
глубине
6 футов.
Hence
the
song
I'll
sleep
when
I′m
dead
Отсюда
и
песня
я
усну
когда
умру
You
might
only
need
money
to
survive
Возможно,
тебе
нужны
только
деньги,
чтобы
выжить.
But
my
life
relies
on
a
needle
instead
Но
вместо
этого
моя
жизнь
зависит
от
иглы.
I
wanna
eat
steak
meals
everyday
Я
хочу
есть
стейки
каждый
день
I'm
sick
and
tired
of
livin′
on
a
diet
Я
сыт
по
горло
жизнью
на
диете.
Of
beans
and
bread
Бобов
и
хлеба.
So
believe
what
I
said
Так
что
верь
моим
словам.
I'll
sleep
when
I′m
where
Я
буду
спать,
когда
буду
там.
I'll
sleep
when
I'm
what
Я
буду
спать,
когда
я
...
I′ll
sleep
when
I′m
dead
Я
усну,
когда
умру.
I've
been
up
for
days
and
nights
Я
не
спал
днями
и
ночами.
Through
this
crazy
life
Через
эту
сумасшедшую
жизнь
But
I′ll
sleep
when
I'm
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
Until
they
pay
me
right
Пока
мне
не
заплатят
как
надо
My
eyes
are
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
But
I′ll
sleep
when
I'm
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
I′ve
been
up
for
days
and
nights
Я
не
спал
днями
и
ночами.
Through
this
crazy
life
Через
эту
сумасшедшую
жизнь
But
I'll
sleep
when
I'm
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
Until
they
pay
me
right
Пока
мне
не
заплатят
как
надо
My
eyes
are
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
But
I′ll
sleep
when
I′m
dead
Но
я
усну,
когда
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): james devlin, c. butler
Attention! Feel free to leave feedback.