Lyrics and translation Devo - Bad Omen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Omen
Дурное предзнаменование
Everybody,
it′s
a
good
thing
Дорогая,
для
всех
это
хорошо
Everybody
wants
a
good
thing
Каждый
хочет
хорошего
Everybody
ain't
it
true
that
Разве
не
правда,
милая,
Everybody′s
looking
for
the
same
thing?
Что
все
ищут
одного
и
того
же?
Ain't
it
true?
There's
just
no
doubt
Не
правда
ли?
Нет
никаких
сомнений
There′s
some
things
that
you
can′t
do
without
Есть
вещи,
без
которых
не
обойтись
And
that's
good
И
это
хорошо
Ain′t
it
true?
The
sun
that
shines
Разве
не
правда,
милая?
Солнце
светит
You
got
yours
and
you
got
mine
У
тебя
свое,
у
меня
свое
And
that's
good
И
это
хорошо
Everybody′s
just
like
you,
it's
true
Все
такие
же,
как
ты,
это
правда
Everybody
wants
a
good
thing
too
Каждый
тоже
хочет
хорошего
Everybody,
it′s
a
good
thing
Дорогая,
для
всех
это
хорошо
Everybody
wants
a
good
thing
Каждый
хочет
хорошего
Everybody
ain't
it
true
that
Разве
не
правда,
милая,
Everybody's
looking
for
the
same
thing?
Что
все
ищут
одного
и
того
же?
Ain′t
it
true?
There′s
just
no
more
doubt
Разве
не
правда,
милая?
Больше
нет
сомнений
Maybe
some
things
that
you
can't
do
without
Возможно,
есть
вещи,
без
которых
не
обойтись
And
that′s
good
И
это
хорошо
Everybody's
just
like
you,
it′s
true
Все
такие
же,
как
ты,
это
правда
Everybody
wants
a
good
thing
too
Каждый
тоже
хочет
хорошего
Now
let's
have
a
great
big
hand
А
теперь
давайте
громко
поаплодируем
For
everybody
who
can
understand
Всем,
кто
может
понять
Life′s
a
bee
without
a
buzz
Жизнь
как
пчела
без
жужжания
It's
going
great
till
you
get
stung
Все
идет
отлично,
пока
тебя
не
ужалят
And
let
us
not
forget
to
toast
И
давайте
не
забудем
поднять
тост
Everyone
who
might
have
missed
the
boat
За
всех,
кто,
возможно,
опоздал
на
корабль
And
to
everybody
else
who
waits
И
за
всех
остальных,
кто
ждет
'Til
the
next
one
sails
in
again
Пока
следующий
не
приплывет
Everybody,
it′s
a
good
thing
Дорогая,
это
хорошо
для
всех
Ain′t
it
true?
It's
a
monumental
good
thing
Разве
не
правда?
Это
монументально
хорошо
Everybody,
it′s
a
good
thing
Дорогая,
это
хорошо
для
всех
Ain't
it
true?
It′s
a
monumental
good
thing
Разве
не
правда?
Это
монументально
хорошо
Everybody,
it's
a
good
thing
Дорогая,
это
хорошо
для
всех
Ain′t
it
true?
It's
a
monumental
good
thing
Разве
не
правда?
Это
монументально
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): devon sims
Album
Bad Omen
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.