Devo - That's Good (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Devo - That's Good (Live)




That's Good (Live)
Это хорошо (концертная запись)
Everybody, it's a good thing
Все, это хорошая штука,
Everybody wants a good thing
Все хотят хорошую штуку,
Everybody ain't it true that
Все, разве не правда, что
Everybody's looking for the same thing?
Все ищут одного и того же?
Ain't it true? There's just no doubt
Разве не правда? Нет никаких сомнений,
There's some things that you can't do without
Есть вещи, без которых тебе не обойтись,
And that's good
И это хорошо.
Ain't it true? The sun that shines
Разве не правда? Солнце, которое светит,
You got yours and you got mine
У тебя есть своё, и у меня есть моё,
And that's good
И это хорошо.
Everybody's just like you, it's true
Все такие же, как ты, это правда,
Everybody wants a good thing too
Все тоже хотят хорошую штуку.
Everybody, it's a good thing
Все, это хорошая штука,
Everybody wants a good thing
Все хотят хорошую штуку,
Everybody ain't it true that
Все, разве не правда, что
Everybody's looking for the same thing?
Все ищут одного и того же?
Ain't it true? There's just no more doubt
Разве не правда? Больше нет никаких сомнений,
Maybe some things that you can't do without
Может быть, есть вещи, без которых тебе не обойтись,
And that's good
И это хорошо.
Everybody's just like you, it's true
Все такие же, как ты, это правда,
Everybody wants a good thing too
Все тоже хотят хорошую штуку.
Now let's have a great big hand
А теперь давайте громко поаплодируем
For everybody who can understand
Всем, кто может понять,
Life's a bee without a buzz
Жизнь - это пчела без жужжания,
It's going great till you get stung
Всё идёт отлично, пока тебя не ужалят.
And let us not forget to toast
И давайте не забудем поднять тост
Everyone who might have missed the boat
За всех, кто, возможно, опоздал на корабль,
And to everybody else who waits
И за всех остальных, кто ждёт,
'Til the next one sails in again
Пока следующий снова не приплывёт.
Everybody, it's a good thing
Все, это хорошая штука,
Ain't it true? It's a monumental good thing
Разве не правда? Это монументально хорошая штука.
Everybody, it's a good thing
Все, это хорошая штука,
Ain't it true? It's a monumental good thing
Разве не правда? Это монументально хорошая штука.
Everybody, it's a good thing
Все, это хорошая штука,
Ain't it true? It's a monumental good thing
Разве не правда? Это монументально хорошая штука.





Writer(s): Casale, Mothersbaugh


Attention! Feel free to leave feedback.