Lyrics and translation Devo - That's Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody,
it's
a
good
thing
Все,
это
хорошо.
Everybody
wants
a
good
thing
Все
хотят
чего-то
хорошего.
Everybody,
ain't
it
true
that
Все,
разве
это
не
правда?
Everybody's
looking
for
the
same
thing?
Все
ищут
одно
и
то
же?
Ain't
it
true?
There's
just
no
doubt
Разве
это
не
правда?
There's
some
things
that
you
can't
do
without
Есть
вещи,
без
которых
ты
не
можешь
обойтись.
And
that's
good
И
это
хорошо.
Ain't
it
true?
The
sun
that
shines
Разве
это
не
правда?
- солнце,
которое
светит.
You
got
yours,
and
you
got
mine
Ты
получил
свое,
и
ты
получил
мое.
And
that's
good
И
это
хорошо.
Everybody's
just
like
you,
it's
true
Все
такие
же,
как
ты,
это
правда.
Everybody
wants
a
good
thing
too
Все
тоже
хотят
чего-то
хорошего.
Everybody,
it's
a
good
thing
Все,
это
хорошо.
Everybody
wants
a
good
thing
Все
хотят
чего-то
хорошего.
Everybody,
ain't
it
true
that
Все,
разве
это
не
правда?
Everybody's
looking
for
the
same
thing?
Все
ищут
одно
и
то
же?
Ain't
it
true?
There's
just
no
more
doubt
Разве
это
не
правда?
- сомнений
больше
нет.
Maybe
some
things
that
you
can't
do
without
Может
быть,
есть
вещи,
без
которых
ты
не
можешь
обойтись.
And
that's
good
И
это
хорошо.
Everybody's
just
like
you,
it's
true
Все
такие
же,
как
ты,
это
правда.
Everybody
wants
a
good
thing
too
Все
тоже
хотят
чего-то
хорошего.
Now
let's
have
a
great
big
hand
А
теперь
давайте
возьмем
большую
руку.
For
everybody
who
can
understand
Для
всех,
кто
может
понять.
Life's
a
bee
without
a
buzz
Жизнь-это
пчела
без
жужжания.
It's
going
great
'til
you
get
stung
Все
идет
отлично,
пока
тебя
не
ужалят.
And
let
us
not
forget
to
toast
И
давайте
не
забудем
произнести
тост.
Everyone
who
might
have
missed
the
boat
Все,
кто
мог
упустить
лодку.
And
to
everybody
else
who
waits
И
всем
остальным,
кто
ждет.
'Til
the
next
one
sails
in
again
Пока
снова
не
приплывет
следующий
корабль
.
Everybody,
it's
a
good
thing
Все,
это
хорошо.
Ain't
it
true?
It's
a
monumental
good
thing
Разве
это
не
правда?
Everybody,
it's
a
good
thing
Все,
это
хорошо.
Ain't
it
true?
It's
a
monumental
good
thing
Разве
это
не
правда?
Everybody,
it's
a
good
thing
Все,
это
хорошо.
Ain't
it
true?
It's
a
monumental
good
thing
Разве
это
не
правда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Allen Mothersbaugh, Gerald Casale
Attention! Feel free to leave feedback.