Lyrics and translation Devo - Ton O' Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
love
takes
a
back
seat
to
life
Когда
любовь
отходит
на
задний
план,
And
when
a
man
runs
away
from
his
wife
И
когда
мужчина
убегает
от
жены,
That's
when
you
know,
he's
in
the
world
Вот
тогда
ты
знаешь,
он
в
мире.
When
a
guy
tries
to
round
up
his
mate
Когда
парень
пытается
вернуть
свою
подругу,
But
she's
gone,
and
it's
getting
too
late
Но
она
ушла,
и
уже
слишком
поздно,
That's
when
you
know,
he
lost
his
girl
Вот
тогда
ты
знаешь,
он
потерял
свою
девушку.
So
it
happens
all
the
time
Так
происходит
постоянно,
Don't
get
low,
just
stand
in
line
Не
унывай,
просто
встань
в
очередь,
Take
your
turn,
now
make
your
move
Жди
своей
очереди,
теперь
сделай
свой
ход,
And
crush
that
doubt,
huh,
with
a
ton
o'
luv
И
раздави
это
сомнение,
эй,
тонной
любви.
When
woman
takes
a
back
seat
to
man
Когда
женщина
отходит
на
задний
план,
She
has
to
tell
him
where
to
go
if
she
can
Она
должна
сказать
ему,
куда
идти,
если
сможет,
And
she
decides
to
wear
his
ring
И
она
решает
носить
его
кольцо.
So
it
happens
all
the
time
Так
происходит
постоянно,
Don't
get
low,
just
stand
in
line
Не
унывай,
просто
встань
в
очередь,
Take
your
turn,
now
make
your
move
Жди
своей
очереди,
теперь
сделай
свой
ход,
And
crush
that
doubt
with
a
ton
o'
luv
И
раздави
это
сомнение
тонной
любви.
Tons
o'
girl'
with
the
face
of
a
clock
Тонны
девушек
с
лицом
как
часы,
Hands
move
forward
'til
you
can't
stop
Стрелки
движутся
вперед,
пока
ты
не
сможешь
остановиться,
She
comes
from
above
with
a
ton
o'
luv
Она
спускается
с
небес
с
тонной
любви.
With
a
ton
o'
luv,
with
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви,
с
тонной
любви,
With
a
ton
o'
luv,
with
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви,
с
тонной
любви,
With
a
ton
o'
luv,
with
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви,
с
тонной
любви,
With
a
ton
o'
luv,
with
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви,
с
тонной
любви.
With
a
ton
o'
luv,
with
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви,
с
тонной
любви,
With
a
ton
o'
luv,
with
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви,
с
тонной
любви,
With
a
ton
o'
luv
С
тонной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Casale
Attention! Feel free to leave feedback.