Lyrics and translation Devon Culture - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
to
do
when
he
don't,
yeah
Я
знаю,
что
делать,
когда
он
не
знает,
да
And
I
know
what
to
say
when
he
won't,
yeah
(yeah)
И
я
знаю,
что
сказать,
когда
он
молчит,
да
(да)
Say
you
call
on
me
when
you
all
alone
(yeaaah)
Говоришь,
зовёшь
меня,
когда
ты
совсем
одна
(аааа)
But
the
pressure's
never
on
low
Но
давление
никогда
не
спадает
Just
tell
me
what
he
did
wrong
(okay
girl)
Просто
скажи
мне,
что
он
сделал
не
так
(ладно,
девочка)
We
can
make
right
(unh),
make
it
right
like
Мы
можем
все
исправить
(а),
исправить
все,
как
надо
Tell
me
'bout
it
Расскажи
мне
об
этом
'Spress
yourself
Выговорись
Girl,
tell
me
'bout
it
(yeah)
Девочка,
расскажи
мне
об
этом
(да)
He
don't
need
to
know
about
it
(oooo)
Ему
не
нужно
знать
об
этом
(оооо)
(Listen,
he
ain't
gotta
know)
(Слушай,
ему
не
обязательно
знать)
Guess
it's
time
to
do
what
I
do
best
Думаю,
пришло
время
сделать
то,
что
я
умею
лучше
всего
To
save
you
(save
you)
Спасти
тебя
(спасти
тебя)
All
my
homies
call
me
crazy,
but
Все
мои
кореша
называют
меня
чокнутым,
но
They
can
never
say
I'm
lazy,
'cause
Они
никогда
не
скажут,
что
я
ленивый,
потому
что
(I
put
in
work)
(Я
в
деле)
(I
put
in,
I
put
in
work)
(Я
в
деле,
я
в
деле)
(Play
my
role)
(Играю
свою
роль)
(When
you
put
in
the
call)
(Когда
ты
звонишь)
(Know
I'm
comin'
through
like)
(Знай,
я
появлюсь,
как)
Here
to
save
the
day,
yeah
(here
to
save
the
day)
Здесь,
чтобы
спасти
положение,
да
(чтобы
спасти
положение)
You
just
call
my
name
(you
just
call
my
name,
yeah)
Тебе
просто
нужно
позвать
меня
(просто
позови
меня,
да)
Call
me
Superman,
yeah,
yeah,
yeah
(call
me
Superman)
Назови
меня
Суперменом,
да,
да,
да
(назови
меня
Суперменом)
Girl,
just
call
my
(girl,
just
call
my)
Детка,
просто
позови
(детка,
просто
позови)
Baby,
call
my
(baby,
call
my)
Малышка,
позови
(малышка,
позови)
Baby,
call
my
name,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Малышка,
позови
меня,
да,
да,
да,
да
Girl,
this
ain't
the
same
thing
(same
thing,
nooo)
Девочка,
это
не
то
же
самое
(то
же
самое,
нееет)
She
call
me
Superman,
yeah,
yeah,
yeah
(baby,
call
it)
Она
зовет
меня
Суперменом,
да,
да,
да
(малышка,
назови)
Girl,
just
call
my
Детка,
просто
позови
Baby,
call
my
Малышка,
позови
Know
I'll
rush
in
Знай,
я
примчусь
Any
day,
any
way
В
любой
день,
любым
способом
When
you
call,
I
don't
mind
Когда
ты
зовёшь,
я
не
против
Hit
the
door
Вхожу
в
дверь
Talk
it
out
Говорим
об
этом
Lay
it
down
Улаживаем
все
Know
you
funny
'bout
your
time
Знаю,
ты
умеешь
ценить
свое
время
Just
use
my
body
as
your
stress
reliever
Просто
используй
мое
тело,
как
средство
для
снятия
стресса
Girl,
you
won't
need
him
for
this
one
Девочка,
он
тебе
не
понадобится
в
этот
раз
Girl,
I'm
your
feature
(yeah)
Девочка,
я
твоя
изюминка
(да)
I'm
your
teacher
(yeah)
Я
твой
учитель
(да)
Your
provider
(yeah)
Твой
кормилец
(да)
Let
me
feed
you
Позволь
мне
накормить
тебя
Please
you
(please
you)
Доставить
тебе
удовольствие
(доставить
тебе
удовольствие)
Please
you
Доставить
тебе
удовольствие
(I
put
in
work)
(Я
в
деле)
(I
put
in,
I
put
in,
I
put
in
work)
(yeah)
(Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле)
(да)
(Play
my
role)
(Играю
свою
роль)
(When
you
put
in
the
call)
(Когда
ты
звонишь)
(Know
I'm
comin'
through
like)
(Знай,
я
появлюсь,
как)
Here
to
save
the
day,
yeah
(here
to
save
the
day)
Здесь,
чтобы
спасти
положение,
да
(чтобы
спасти
положение)
You
just
call
my
name
(you
just
call
my
(what
you
call
me)
name,
yeah)
Тебе
просто
нужно
позвать
меня
(просто
позови
(как
ты
меня
называешь)
меня,
да)
She
call
me
Superman,
yeah
(call
me
Superman)
(you
know
I
like
that)
Она
зовет
меня
Суперменом,
да
(назови
меня
Суперменом)
(знаешь,
мне
нравится)
(Girl,
just
call
my
name)
Girl,
just
call
my
(Детка,
просто
позови
меня)
Детка,
просто
позови
(Call)
Baby,
call
my
(baby,
call
my)
(Позови)
Малышка,
позови
(малышка,
позови)
Baby,
call
my
name
(my
name),
yeah,
yeah,
yeah
Малышка,
позови
меня
(меня),
да,
да,
да
Girl,
this
ain't
the
same
(same)
thing
(same,
same,
same,
same)
(call)
Девочка,
это
не
то
же
(то
же)
самое
(то
же,
то
же,
то
же,
то
же)
(позови)
Call
me
Superman,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
(baby,
call
it)
Назови
меня
Суперменом,
да,
да,
да
(да)
(малышка,
назови)
Girl,
just
call
my
(girl,
just
call
my)
Детка,
просто
позови
(детка,
просто
позови)
Baby,
call
my
(baby,
call
my)
Малышка,
позови
(малышка,
позови)
(I
put
in
work)
When
you
need
to
talk
(Я
в
деле)
Когда
тебе
нужно
поговорить
(I
put
in,
I
put
in
work)
Just
call
me
(Я
в
деле,
я
в
деле)
Просто
позови
меня
(I
put
in
work)
When
he
messin'
up
(Я
в
деле)
Когда
он
все
портит
(I
put
in,
I
put
in
work)
Just
call
me
(Я
в
деле,
я
в
деле)
Просто
позови
меня
(I
put
in
work)
(Я
в
деле)
(I
put
in,
I
put
in
work)
(Я
в
деле,
я
в
деле)
(Play
my
role)
(Играю
свою
роль)
(When
you
put
in
the
call)
(Когда
ты
звонишь)
(Know
I'm
comin'
through
like)
(Знай,
я
появлюсь,
как)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devon Barton, Justice Riley, Troy Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.