Lyrics and translation Devvon Terrell - Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to You
Обратно к тебе
This
is
your
chance
to
have
a
home
and
to
be
Это
твой
шанс
обрести
дом
и
стать
Like
you
said,
a
human
being
and
I'm
going
to
make
you
take
that
chance
Как
ты
и
сказала,
человеком,
и
я
заставлю
тебя
воспользоваться
этим
шансом
Certainly,
why
I
wouldn't
let
her
stay
Конечно,
почему
бы
мне
не
позволить
ей
остаться
No,
she
deserves
all
this
happiness,
Bruce,
all
the
things
I
couldn't
give
her
Нет,
она
заслуживает
всего
этого
счастья,
Брюс,
всего
того,
что
я
не
смог
ей
дать
What
have
I
got
myself
in
to?
Во
что
я
ввязался?
Got
you
in
trouble,
what
did
I
do?
Впутала
тебя
в
неприятности,
что
я
наделала?
You
know
I
never
meant
to
hurt
you,
cliche
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль,
банально
Gon'
mess
up
everything
you
got
goin'
on
Все
испорчу,
все,
что
у
тебя
есть
Don't
wanna
mess
up
your
plans
Не
хочу
рушить
твои
планы
Know
where
I
stand
Знаю
свое
место
You
know
it's
no
pressure
shawty
Ты
же
знаешь,
детка,
никакого
давления
I
can
throw
them
bands
Могу
швыряться
деньгами
Do
what
I
can
Сделаю
все,
что
смогу
Be
your
hype
man
Буду
твоим
фанатом
Tell
me
what
it
is
I
can
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
могу
для
тебя
сделать
I
just
want
us
both
to
face
this,
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оба
посмотрели
этому
в
лицо,
да
It's
been
cool
but
now
I
think
it's
time
to
quit,
yeah
Было
круто,
но,
думаю,
пора
завязывать,
да
I
got
you
in
trouble,
now
let's
chill
on
me,
come
in
around
Я
втянул
тебя
в
неприятности,
теперь
давай
остынем,
вернемся
к
этому
позже
You
know
that
it's
gon'
be
tough
Ты
знаешь,
что
будет
тяжело
I
can't
get
enough,
ayy
Мне
тебя
мало,
эй
What
I'm
gonna
do
without
you?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotchu
Ты
сказала,
что
нам
просто
нужно
остыть,
я
понял
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Следи
за
моими
словами,
скажи,
когда
все
будет
хорошо
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе
Get
enough,
ayy
Мне
тебя
мало,
эй
What
I'm
gonna
do
without
ya?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotcha
Ты
сказала,
что
нам
просто
нужно
остыть,
я
понял
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Следи
за
моими
словами,
скажи,
когда
все
будет
хорошо
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе
Let's
not
pretend
like
nothing's
happened
here
Давай
не
будем
притворяться,
что
ничего
не
случилось
Don't
try
to
play
me,
girl,
like
you
don't
care
Не
пытайся
играть
со
мной,
детка,
будто
тебе
все
равно
You
takin'
risks
just
to
come
and
see
me,
you're
so
needy
Ты
рискуешь,
просто
чтобы
прийти
и
увидеть
меня,
ты
такая
нуждающаяся
But
baby,
I
wanna
see
you
too
Но,
детка,
я
тоже
хочу
тебя
видеть
And
that's
why
you
just
messed
up
my
plan
И
вот
почему
ты
просто
испортила
мой
план
We
catching
feelings
У
нас
появляются
чувства
This
is
getting
different,
shawty,
and
you
gotta
play
Все
меняется,
детка,
и
ты
должна
играть
Baby
quit
playing,
I
know
you
feel
the
same,
yeah
Детка,
хватит
играть,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да
But
tell
me
what
you
wanna
do
with
it
'cause
Но
скажи
мне,
что
ты
хочешь
с
этим
делать,
потому
что
I
just
want
us
both
to
face
this,
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оба
посмотрели
этому
в
лицо,
да
It's
been
cool
but
now
I
think
it's
time
to
quit,
yeah
Было
круто,
но,
думаю,
пора
завязывать,
да
I
got
you
in
trouble,
now
let's
chill
on
me,
come
in
around
Я
втянул
тебя
в
неприятности,
теперь
давай
остынем,
вернемся
к
этому
позже
You
know
that
it's
gon'
be
tough
Ты
знаешь,
что
будет
тяжело
I
can't
get
enough,
ayy
Мне
тебя
мало,
эй
What
I'm
gonna
do
without
you?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotchu
Ты
сказала,
что
нам
просто
нужно
остыть,
я
понял
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Следи
за
моими
словами,
скажи,
когда
все
будет
хорошо
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе
Get
enough,
ayy
Мне
тебя
мало,
эй
What
I'm
gonna
do
without
ya?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotcha
Ты
сказала,
что
нам
просто
нужно
остыть,
я
понял
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Следи
за
моими
словами,
скажи,
когда
все
будет
хорошо
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе
Baby,
tell
me
how
we
gonna
stop
this
Детка,
скажи
мне,
как
мы
это
остановим
You
know
that
you
poppin'
Ты
знаешь,
что
ты
зажигаешь
You
know
that
you
poppin',
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
зажигаешь,
да
Baby,
tell
me
how
we
gonna
stop
this
Детка,
скажи
мне,
как
мы
это
остановим
You
know
that
you
poppin'
Ты
знаешь,
что
ты
зажигаешь
You
know
that
you
poppin',
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
зажигаешь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devvon Mcleod
Attention! Feel free to leave feedback.