Lyrics and translation Dewa 19 - Live On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
lookin
for
an
answer
Ищешь
ли
ты
ответ,
For
your
lonely
life
seems
more
absurd?.
Ведь
твоя
одинокая
жизнь
кажется
все
более
абсурдной?.
You′re
spinning
faster
Ты
кружишься
все
быстрее
On
your
own
merry
go
round
На
своей
собственной
карусели
Screaming
out
in
silence.Longing
for
a
piece
of
mind
Кричишь
в
тишине,
жаждешь
покоя.
You're
searching
deeper
in
vain.
Ты
ищешь
глубже,
но
тщетно.
But
all
you
hear
is
the
same
old
sound.
Но
все,
что
ты
слышишь,
— это
тот
же
старый
звук.
Tired
of
twisting
your
mind.
Устал
ломать
себе
голову.
Conscience
has
become
undone.
Совесть
потеряна.
You
need
a
break
for
a
while.
Тебе
нужен
перерыв.
You
gotta
let
it
all
out.
Ты
должна
выпустить
все
это
наружу.
Or
you′ll
fall
into
pieces
Иначе
ты
разлетишься
на
куски.
LIVE
ON
MOVE
ON
JUST
LET
GO.
ЖИВИ
ДАЛЬШЕ,
ДВИГАЙСЯ
ДАЛЬШЕ,
ПРОСТО
ОТПУСТИ.
RECLAIM
YOUR
SOUL
AND
LET
IT
TAKE
CONTROL
ВЕРНИ
СЕБЕ
СВОЮ
ДУШУ
И
ПОЗВОЛЬ
ЕЙ
ВЗЯТЬ
ВСЕ
ПОД
КОНТРОЛЬ.
LIVE
ON
MOVE
ON
JUST
LET
GO.
ЖИВИ
ДАЛЬШЕ,
ДВИГАЙСЯ
ДАЛЬШЕ,
ПРОСТО
ОТПУСТИ.
RECLAIM
YOUR
SOUL
AND
LET
IT
TAKE
CONTROL
ВЕРНИ
СЕБЕ
СВОЮ
ДУШУ
И
ПОЗВОЛЬ
ЕЙ
ВЗЯТЬ
ВСЕ
ПОД
КОНТРОЛЬ.
You've
been
seeking
out
for
thrills
Ты
искала
острых
ощущений
In
a
universe
unreal
В
нереальной
вселенной.
All
the
clues
you
have
found
have
been
leading
you
round
and
round
Все
найденные
тобой
подсказки
водили
тебя
по
кругу.
Tired
of
twisting
your
mind.
Устал
ломать
себе
голову.
Conscience
has
become
undone.
Совесть
потеряна.
You
need
a
break
for
a
while.
Тебе
нужен
перерыв.
You
gotta
let
it
all
out.
Ты
должна
выпустить
все
это
наружу.
Or
you'll
fall
into
pieces
Иначе
ты
разлетишься
на
куски.
LIVE
ON
MOVE
ON
JUST
LET
GO.
ЖИВИ
ДАЛЬШЕ,
ДВИГАЙСЯ
ДАЛЬШЕ,
ПРОСТО
ОТПУСТИ.
RECLAIM
YOUR
SOUL
AND
LET
IT
TAKE
CONTROL
ВЕРНИ
СЕБЕ
СВОЮ
ДУШУ
И
ПОЗВОЛЬ
ЕЙ
ВЗЯТЬ
ВСЕ
ПОД
КОНТРОЛЬ.
LIVE
ON
MOVE
ON
JUST
LET
GO.
ЖИВИ
ДАЛЬШЕ,
ДВИГАЙСЯ
ДАЛЬШЕ,
ПРОСТО
ОТПУСТИ.
RECLAIM
YOUR
SOUL
AND
LET
IT
TAKE
CONTROL
ВЕРНИ
СЕБЕ
СВОЮ
ДУШУ
И
ПОЗВОЛЬ
ЕЙ
ВЗЯТЬ
ВСЕ
ПОД
КОНТРОЛЬ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.