Lyrics and translation Dewa - Dua Sejoli
Usap
air
matamu
Вытри
слезы.
Yang
menetes
di
pipimu
Капает
тебе
на
щеку.
Kupastikan
semuanya
Я
прослежу,
чтобы
все
было.
Akan
baik-baik
saja
Все
будет
хорошо.
Bila
kau
terus
pandangi
Когда
ты
смотришь
на
...
Langit
tinggi
di
angkasa
Высокие
потолки
в
пространстве.
Takkan
ada
habisnya
Не
будет
бесконечности.
Segala
hasrat
di
dunia
Все
желания
в
мире.
Hawa
tercipta
di
dunia
Ева
создана
в
мире,
Untuk
menemani
Sang
Adam
чтобы
сопровождать
Адама.
Begitu
juga
dirimu
Как
и
ты?
Tercipta
′tuk
temani
aku
Создан,
чтобы
сопровождать
меня.
Renungkan
sejenak
Задумайся
на
мгновение.
Arti
hadirku
di
sini
Это
означает,
что
друзья
спасают
здесь.
Jangan
pernah
ingkari
Никогда
не
отрицай.
Dirimu
adalah
wanita
Ты-женщина.
Harusnya
dirimu
menjadi
Должен
ли
ты
быть?
Perhiasan
sangkar
maduku
Клетка
моих
драгоценностей.
Walaupun
kadang
diriku
Хотя
иногда
я
сам.
Bertekuk
lutut
di
hadapmu
На
колени
в
хадапму.
Hawa
tercipta
di
dunia
Ева
создана
в
мире,
Untuk
menemani
Sang
Adam
чтобы
сопровождать
Адама.
Begitu
juga
dirimu
Как
и
ты?
Tercipta
'tuk
temani
aku
Создан,
чтобы
сопровождать
меня.
Harusnya
dirimu
menjadi
Должен
ли
ты
быть?
Perhiasan
sangkar
maduku
Клетка
моих
драгоценностей.
Walaupun
kadang
diriku
Хотя
иногда
я
сам.
Bertekuk
lutut
di
hadapmu
На
колени
в
хадапму.
Hawa
tercipta
di
dunia
Ева
создана
в
мире,
Untuk
menemani
Sang
Adam
чтобы
сопровождать
Адама.
Begitu
juga
dirimu
Как
и
ты?
Tercipta
′tuk
temani
aku
Создан,
чтобы
сопровождать
меня.
Hawa
tercipta
di
dunia
Ева
создана
в
мире,
Untuk
menemani
Sang
Adam
чтобы
сопровождать
Адама.
Begitu
juga
dirimu
Как
и
ты?
Tercipta
'tuk
temani
aku
Создан,
чтобы
сопровождать
меня.
Hawa
tercipta
di
dunia
Ева
создана
в
мире,
Untuk
menemani
Sang
Adam
чтобы
сопровождать
Адама.
Begitu
juga
dirimu
Как
и
ты?
Tercipta
'tuk
temani
aku
Создан,
чтобы
сопровождать
меня.
Bukalah
pintu
jiwamu
Открой
дверь
своей
души.
Dengar
bisikan
sanubari
Услышь
шепот
недр.
Semua
adalah
isyarat
Все-Кий!
Isyarat
dari
Sang
Pencipta
Сигналы
от
создателя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhani Ahmad
Attention! Feel free to leave feedback.