Dewa - Mukadimah + Roman Picisan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dewa - Mukadimah + Roman Picisan




Mukadimah + Roman Picisan
Вступление + Дешевый Роман
Tatap matamu bagai busur panah
Взгляд твой, словно стрела лука,
Yang kau lepaskan ke jantung hatiku
Что ты пустил в мое сердце.
Meski kau simpan cintamu masih
Хоть ты скрываешь свою любовь,
Tetap nafasmu wangi hiasi suasana
Твое дыхание, как аромат, наполняет воздух.
Saat kukecup manis bibirmu
Когда я целую твои сладкие губы,
Cintaku tak harus, miliki dirimu
Моя любовь не должна обладать тобой.
Meski perih mengiris-iris segala janji
Пусть боль режет все обещания,
Aku berdansa di ujung gelisah
Я танцую на грани тревоги,
Diiringi syahdu lembut lakumu
Под нежную, тихую мелодию твоих шагов.
Kau sebar benih anggun jiwamu
Ты сеешь семена своей изящной души,
Namun kau tiada menuai buah cintaku
Но ты не пожинаешь плоды моей любви.
Yang ada hanya sekuntum rindu
Есть лишь один бутон тоски.
Cintaku tak harus, miliki dirimu
Моя любовь не должна обладать тобой.
Meski perih mengiris-iris segala janji
Пусть боль режет все обещания.
Malam-malamku bagai malam seribu bintang
Мои ночи, словно ночи тысячи звезд,
Yang terbentang di angkasa bila kau di sini
Раскинувшихся в небе, когда ты рядом,
′Tuk sekedar menemani,'tuk melintasi wangi
Просто чтобы побыть со мной, чтобы вдохнуть аромат,
Yang s′lalu tersaji di satu sisi hati
Который всегда присутствует в одной стороне моего сердца.
Malam-malamku bagai malam seribu bintang (malam berbintang)
Мои ночи, словно ночи тысячи звезд (звездные ночи),
Yang terbentang di angkasa bila kau di sini (di angkasa)
Раскинувшихся в небе, когда ты рядом небесах),
'Tuk sekedar menemani,'tuk melintasi wangi (menemaniku)
Просто чтобы побыть со мной, чтобы вдохнуть аромат (быть рядом со мной),
Yang s′lalu tersaji di satu sisi hati (di sisi hati)
Который всегда присутствует в одной стороне моего сердца моем сердце).
Malam-malamku bagai malam seribu bintang (malam berbintang)
Мои ночи, словно ночи тысячи звезд (звездные ночи),
Yang terbentang di angkasa bila kau di sini (di angkasa)
Раскинувшихся в небе, когда ты рядом небесах),
′Tuk sekedar menemani,'tuk melintasi wangi (menemaniku)
Просто чтобы побыть со мной, чтобы вдохнуть аромат (быть рядом со мной),
Yang s′lalu tersaji di satu sisi hati (di sisi hati)
Который всегда присутствует в одной стороне моего сердца моем сердце).
Cintaku tak harus, miliki dirimu (hu-u-u-u)
Моя любовь не должна обладать тобой (ху-у-у-у),
Meski perih mengiris-iris segala janji (hu-u-u-u)
Пусть боль режет все обещания (ху-у-у-у).
Cintaku tak harus, miliki dirimu (hu-u-u-u)
Моя любовь не должна обладать тобой (ху-у-у-у),
Meski perih mengiris-iris segala janji (hu-u-u-u)
Пусть боль режет все обещания (ху-у-у-у).
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Sya-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Dhani Ahmad


Attention! Feel free to leave feedback.