Dewi Yull - Fatwa Pujangga (Pop Melayu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dewi Yull - Fatwa Pujangga (Pop Melayu)




Fatwa Pujangga (Pop Melayu)
Фетва поэта (малайзийская поп-музыка)
Tlah ku trima suratmu nan lalu
Я получила твое письмо,
Penuh sanjungan kata merayu
Полное сладких, льстивых слов.
Syair dan pantun tersusun indah sayang
Стихи и пантуны, сложенные так красиво, милый,
Bagaikan sabda fatwa pujangga
Словно фетва, изреченная поэтом.
Kan ku simpan suratmu yang itu
Я сохраню твое письмо,
Bak pusaka yang sangat bermutu
Как сокровище, ценное и дорогое.
Walau kita tak pernah bersua sayang
Хотя мы никогда не встречались, милый,
Cukup sudah tandamu setia
Мне достаточно знака твоей верности.
Tapi sayang, sayang, sayang
Но увы, увы, увы,
Seribu kali sayang
Тысячу раз увы,
Kemanakah risalahku
Куда же делось мое послание,
Ku alamatkan
Которое я тебе отправила?
Mogalah bang kau tak putus asa sayang
Надеюсь, милый, ты не отчаиваешься,
Pasti kelak kita kan bersua
Однажды мы обязательно встретимся.
Terimalah balasanku ini
Прими мой ответ,
Mogalah bang kau tak putus asa sayang
Надеюсь, милый, ты не отчаиваешься,
Pasti kelak kita kan berjumpa
Однажды мы обязательно увидимся.
END
КОНЕЦ





Writer(s): Effendi Said


Attention! Feel free to leave feedback.