DeWolff - Freeway Flight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeWolff - Freeway Flight




Freeway Flight
Полёт по автостраде
Thought I had enough
Думал, что с меня хватит
Enough of your freeways
Хватит твоих автострад
Spiraling forever in my mind
Бесконечно кружащихся в моей голове
Seemed to wind me down
Кажется, они меня измотали
Down enough to hang my head
Измотали настолько, что я повесил голову
And write some heavy-hearted songs about it
И написал об этом несколько душещипательных песен
Oh, how I long for that simple life
О, как я тоскую по простой жизни
Illusions not the truth
Иллюзии, а не правда
Spiraling forever in my mind
Бесконечно кружатся в моей голове
Just got back from nowhere
Только что вернулся ниоткуда
I rode in on the right now train
Я приехал на поезде "Сейчас"
And I'm gonna hop on the next Greyhound bus
И я собираюсь сесть на следующий автобус Greyhound
That's gonna take me right back again
Который отвезет меня обратно
Back home ain't no time for playthings
Дома нет времени на игрушки
And stuff that a man wants to do
И на то, что мужчина хочет делать
My telephone's ringing
Мой телефон звонит
And my mailman keeps bringing me letters that read me my dues
И мой почтальон продолжает приносить мне письма, которые напоминают мне о моих долгах
Out on the road my friend
В дороге, моя дорогая,
Ain't no other place I could ever rest my head
Нет другого места, где я мог бы когда-либо преклонить голову
Now I'm back home again
Теперь я снова дома
Work in the morning, in the day and all through the night
Работаю утром, днем и всю ночь напролет
Girl, I need a freeway flight
Девушка, мне нужен полёт по автостраде
25 years of growing up
25 лет взросления
Ain't enough for me to deal with your groove
Недостаточно, чтобы смириться с твоим ритмом
Credits, pay, debt, gain and taxmen
Кредиты, зарплата, долги, прибыль и налоговики
Thanks man, I'll leave that to you
Спасибо, дорогая, я оставлю это тебе
Out on the road my friend
В дороге, моя дорогая,
Ain't no other place I could ever rest my head
Нет другого места, где я мог бы когда-либо преклонить голову
Now I'm back home again
Теперь я снова дома
Work in the morning, in the day and all through the night
Работаю утром, днем и всю ночь напролет
Girl, I need a freeway flight
Девушка, мне нужен полёт по автостраде





Writer(s): Luka Van De Poel, Robin Piso, Pablo P A Poel Van De


Attention! Feel free to leave feedback.