DeWolff - Mr. Garbage Man - translation of the lyrics into German

Mr. Garbage Man - DeWolfftranslation in German




Mr. Garbage Man
Herr Müllmann
Hey Mr. Garbage Man
Hey, Herr Müllmann
This might sound strange I understand
Das mag seltsam klingen, ich verstehe das
Mr. Garbage man I have a special request
Herr Müllmann, ich habe eine besondere Bitte
If it ain't too much to ask
Wenn es nicht zu viel verlangt ist
You see me lying in the gutter?
Siehst du mich in der Gosse liegen?
My soul's broken my woman found another
Meine Seele ist gebrochen, meine Liebste hat einen anderen gefunden
Now my body's just an empty shuck
Jetzt ist mein Körper nur noch eine leere Hülle
So why don't you pick it up & put it in your garbage truck?
Also, warum hebst du ihn nicht auf und wirfst ihn in deinen Müllwagen?
Don't think you can salvage parts and take 'em to the scrapyard
Denk nicht, dass du Teile retten und sie zum Schrottplatz bringen kannst
Sell 'em and make a dime
Verkauf sie und verdien ein paar Groschen
Oh no, all of me is worthless
Oh nein, alles an mir ist wertlos
So don't you waste your time
Also verschwende deine Zeit nicht
Hey Mr. Garbage Man, can't you hear me callin?
Hey, Herr Müllmann, kannst du mich nicht rufen hören?
Dump this body 'cause it ain't no use for nothing
Wirf diesen Körper weg, denn er ist zu nichts mehr zu gebrauchen
It might sound strange but it ain't no lie
Es mag seltsam klingen, aber es ist keine Lüge
Let me tell you why
Lass mich dir sagen, warum
What good are these arms
Was nützen diese Arme
If I can't wrap them around you
Wenn ich sie nicht um dich schlingen kann
What good is this mind
Was nützt dieser Verstand
If it can only think about you
Wenn er nur an dich denken kann
What use are these hands if I can't use them to hold you
Was nützen diese Hände, wenn ich dich nicht damit halten kann
Take out these eyes if I can't lay them upon you
Nimm diese Augen heraus, wenn ich sie nicht auf dich richten kann
Here take my mouth, my words only make you cry
Hier, nimm meinen Mund, meine Worte bringen dich nur zum Weinen
No I ain't trying to upset you
Nein, ich versuche nicht, dich aufzuregen
Mr. garbage man says: I called someone to get you
Herr Müllmann sagt: Ich habe jemanden gerufen, der dich holt
Mr. Inquirer don't understand the situation
Herr Fragesteller, versteh die Situation nicht
Take me down to the police station
Bring mich zur Polizeistation
Lock me to a ball and chain
Kette mich an eine Kugel
Take my money, take my name
Nimm mein Geld, nimm meinen Namen
Donate my body to the institute of science
Spende meinen Körper dem Institut der Wissenschaft
Oh no, I don't mind because
Oh nein, das macht mir nichts aus, denn
What good are these arms
Was nützen diese Arme
If I can't wrap them around you
Wenn ich sie nicht um dich schlingen kann
What good is this mind
Was nützt dieser Verstand
If it's only trying to forget you
Wenn er nur versucht, dich zu vergessen
What use are these hands if I can't use them to hold you
Was nützen diese Hände, wenn ich dich nicht damit halten kann
Take out these eyes if I can't lay them upon you
Nimm diese Augen heraus, wenn ich sie nicht auf dich richten kann
Here take my heart if I can't use it to love you
Hier, nimm mein Herz, wenn ich dich nicht damit lieben kann
What good are these hands
Was nützen diese Hände
If I can't use them to hold you
Wenn ich dich nicht damit halten kann
What good are these legs
Was nützen diese Beine
If I can't use them to walk towards you
Wenn ich nicht damit auf dich zugehen kann
Away with these bones
Weg mit diesen Knochen
If I can't use them to bone you
Wenn ich mich nicht an dich schmiegen kann
Away with these eyes if I can't lay them upon you
Weg mit diesen Augen, wenn ich sie nicht auf dich richten kann
Here take my heart if I can't use it to love you
Hier, nimm mein Herz, wenn ich dich nicht damit lieben kann





Writer(s): Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel


Attention! Feel free to leave feedback.