DeWolff - Night Train (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeWolff - Night Train (Live)




Night Train (Live)
Ночной поезд (Live)
Are you ready for the night train? (Yeah)
Ты готова к ночному поезду? (Да)
I said are you ready for the night train? (Yeah)
Я говорю, ты готова к ночному поезду? (Да)
Have you ever had that feeling
Было ли у тебя когда-нибудь такое чувство,
A feeling that you don't belong?
Чувство, что ты не на своем месте?
The world keeps on hummin', hummin', hummin', hummin'
Мир продолжает гудеть, гудеть, гудеть, гудеть,
But it's not your song
Но это не твоя песня.
I'm here to tell you 'bout a mighty train
Я здесь, чтобы рассказать тебе о могучем поезде,
That rolled into this ol' town
Который прибыл в этот старый город.
Can you feel it rumble and roar, baby?
Ты чувствуешь, как он грохочет и ревет, детка?
Can you hear it whistle and howl?
Ты слышишь, как он свистит и воет?
It's a place without worry
Это место без забот,
Judgment, sorrow or pain
Осуждения, печали или боли.
It's the grandest congregation for the misfit
Это величайшее собрание для изгоев,
The righteous and the slightly insane
Праведников и слегка сумасшедших.
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
Oh, what a grand thing, baby
О, это же прекрасно, детка,
So many good people in one place
Так много хороших людей в одном месте.
Don't matter if you were born to damnation
Неважно, была ли ты рождена для проклятия
Or touched by grace
Или же коснулась тебя благодать.
This ol' company gonna make you groove
Эта старая компания заставит тебя танцевать,
Suck the poison right out of your soul
Высосет яд прямо из твоей души.
No, this train, it don't run on coal
Нет, этот поезд не работает на угле,
It's the power of love that makes it move
Это сила любви движет им.
Come on, come on, I know you can make it
Давай, давай, я знаю, ты сможешь,
People below, people above
Люди внизу, люди наверху.
You don't need no ticket, no, no
Тебе не нужен билет, нет, нет,
We just need your love (We just need your love)
Нам нужна только твоя любовь (Нам нужна только твоя любовь).
Come on, come on, I know you can make it
Давай, давай, я знаю, ты сможешь,
People below, people above
Люди внизу, люди наверху.
You don't need no ticket, no, no
Тебе не нужен билет, нет, нет,
We just need your love (Can I get some love, baby?)
Нам нужна только твоя любовь (Могу ли я получить немного любви, детка?).
Can I get some love, baby?
Могу ли я получить немного любви, детка?
Oh, I need your love right now
О, мне нужна твоя любовь прямо сейчас.
Can I get some love, baby?
Могу ли я получить немного любви, детка?
Can I get some love, baby?
Могу ли я получить немного любви, детка?
Hear it rumble, hear it choo
Слышишь грохот, слышишь, как он пыхтит?
Night train about to leave on you (Oh, you better run child)
Ночной поезд вот-вот уйдет без тебя (О, ты лучше беги, детка!).
Hear it rumble, hear it choo
Слышишь грохот, слышишь, как он пыхтит?
Night train about to leave on you (Oh, you don't wanna miss the train)
Ночной поезд вот-вот уйдет без тебя (О, ты же не хочешь опоздать на поезд?).
Hear it rumble, hear it choo
Слышишь грохот, слышишь, как он пыхтит?
Night train about to leave on you (You're gonna make it just in time)
Ночной поезд вот-вот уйдет без тебя (Ты успеешь как раз вовремя!).
Hear it rumble, hear it choo
Слышишь грохот, слышишь, как он пыхтит?
All aboard, aboard, aboard, aboard, aboard
Все на борт, на борт, на борт, на борт, на борт!





Writer(s): Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel


Attention! Feel free to leave feedback.