DeWolff - Night Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeWolff - Night Train




Night Train
Ночной поезд
Have you ever had that feeling
Было ли у тебя когда-нибудь чувство,
A feeling that you don't belong
Что ты не на своем месте?
The world keeps on hum-hum-hummin
Мир продолжает гудеть и жужжать,
But it's not your song
Но это не твоя песня.
I'm here to tell you 'bout a mighty train
Я здесь, чтобы рассказать тебе о могучем поезде,
That rolled into this ol' town
Который прибыл в этот старый город.
Can you feel it rumble & roar baby
Ты чувствуешь, как он грохочет и ревет, детка?
Can you hear it whistle & howl
Слышишь его свист и гудки?
It's a place without worry
Это место, где нет забот,
Judgment, sorrow or pain
Осуждения, печали или боли.
It's the grandest congregation for the misfit
Это величайшее сборище для изгоев,
The righteous and the slightly insane
Праведников и слегка безумных.
All aboard the night train
Все на борт ночного поезда!
Oh what a grand thing
О, это же прекрасно!
So many good people in one place
Столько хороших людей в одном месте.
Don't matter if you were born to damnation
Неважно, был ли ты рожден для проклятия
Or touched by grace
Или тронут благодатью.
This here company gonna make you groove
Эта компания заставит тебя танцевать,
Suck the poison right out of your soul
Высосет яд прямо из твоей души.
No, this train it don't run on coal
Нет, этот поезд не ездит на угле,
It's the power of love makes it move
Его движет сила любви.
Come on, I know we can make it
Давай, я знаю, у нас получится.
People below, people above
Люди внизу, люди наверху,
You don't need no ticket, no no
Тебе не нужен билет, нет-нет,
We just need your love
Нам просто нужна твоя любовь.
Can I get some love?
Могу я получить немного любви?
Can I get some love?
Могу я получить немного любви?
Oh I need your love
О, мне нужна твоя любовь.
Can I get some love?
Могу я получить немного любви?
Can I get some love?
Могу я получить немного любви?
Oh I need your love
О, мне нужна твоя любовь.
Hear it rumble
Слышишь, как он грохочет?
Hear it choo
Слышишь, как он пыхтит?
Night train about to leave on you
Ночной поезд вот-вот уйдет без тебя.
Oh you better run child
О, ты лучше беги, детка.
Hear it rumble
Слышишь, как он грохочет?
Hear it choo
Слышишь, как он пыхтит?
Night train about to leave on you
Ночной поезд вот-вот уйдет без тебя.
Oh you don't wanna miss the train
О, ты же не хочешь опоздать на поезд.
Hear it rumble
Слышишь, как он грохочет?
Hear it choo
Слышишь, как он пыхтит?
Night train about to leave on you
Ночной поезд вот-вот уйдет без тебя.
You're gonna make it just in time
Ты успеешь как раз вовремя.
Hear it rumble
Слышишь, как он грохочет?
Hear it choo
Слышишь, как он пыхтит?
All aboard aboard aboard aboard the Night Train
Все на борт, на борт, на борт ночного поезда!





Writer(s): Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel


Attention! Feel free to leave feedback.