DeWolff - R U My Savior (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeWolff - R U My Savior (Live)




R U My Savior (Live)
Ты мое спасение? (Live)
Poor Delilah, a girl on a mission
Бедная Делайла, девушка с миссией,
Found me in the street thought I was dead
Нашла меня на улице, думала, я покойник.
Killed me a songbird that flew without permission
Убил певчую птицу, что летала без разрешения,
Landed on a golden riverbed yeah
Приземлилась на золотом дне реки, ага.
Brewing some devise of sorts
Замышляет что-то,
Gimme time, I'll drink it up
Дай мне время, я разберусь,
Never will she see my face again
Она больше никогда не увидит моего лица.
I told you I'm travelled
Я говорил тебе, я путешественник,
Told you I'm witty
Говорил тебе, я остроумный,
But I'm ill-advised
Но я опрометчивый,
A short-sighted fool
Близорукий дурак.
And then the virus
И вот вирус,
Where did it come from
Откуда он взялся,
To tell us what we do it ain't a job
Чтобы указывать нам, что делать, это не работа.
Almost crying
Хочется плакать,
It's almost funny
Это почти смешно,
The man with all the money is a-growling through the streets
Человек с кучей денег рыщет по улицам,
In a three piece suit, it don't take much
В костюме-тройке, немного нужно,
But a hollowed out dream with a Rolex watch
Как пустая мечта с часами Rolex,
Asking for a favor for a friend yeah
Просит об одолжении для друга, ага.
Told you he traveled
Говорил тебе, он путешественник,
Told you he witty
Говорил тебе, он остроумный,
Told you his starship's adrift
Говорил тебе, его корабль сбился с курса.
Show me the devil
Покажи мне дьявола,
Buy me a thrill and I might hop along
Купи мне острых ощущений, и я, может быть, подхвачу
Your merry song
Твою веселую песню.
Are you my savior
Ты мое спасение?
You time-traveling tramp
Бродяга, путешествующая во времени,
Tell me bout the melodies you have
Расскажи мне о мелодиях, что у тебя есть.
What are your principles?
Каковы твои принципы?
Who do you rely on
На кого ты полагаешься,
When all of your old beliefs are dead?
Когда все твои старые убеждения мертвы?
Delilah I'll do right by you
Делайла, я буду честен с тобой,
You fixed me up when I knew
Ты починила меня, когда я знал,
All my chances I blew
Что все свои шансы я упустил,
Right out into the streets again
Прямо на улицах снова.
A three piece suit, it don't take much
Костюм-тройка, немного нужно,
But a hollowed out dream with a Rolex watch
Как пустая мечта с часами Rolex,
Asking for a favor for a friend yeah
Просит об одолжении для друга, ага.
Are you my savior
Ты мое спасение?
You time-traveling tramp
Бродяга, путешествующая во времени,
Tell me bout the victories you had
Расскажи мне о победах, что ты одержала.
What are your principles?
Каковы твои принципы?
Who do you rely on
На кого ты полагаешься,
When all of your old beliefs are dead dead dead dead yeah
Когда все твои старые убеждения мертвы, мертвы, мертвы, мертвы, ага?





Writer(s): Robin Piso, Luka Van De Poel, Pablo P A Poel Van De


Attention! Feel free to leave feedback.