Lyrics and translation DeWolff - Swain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying
hard
to
lay
you
down
Я
очень
стараюсь
уложить
тебя
Take
it
easy
Imma
show
you
how
Расслабься,
я
покажу
тебе,
как
это
делается
Your
folks
they
put
you
on
a
chain
Твои
родители
посадили
тебя
на
цепь
Say
that
you're
crazy
Говорят,
что
ты
сумасшедшая
Say
that
you're
cursed
by
a
swain
Говорят,
что
тебя
проклял
влюбленный
Call
2564708
Звоните
2564708
To
make
your
little
girl's
demons
go
away
Чтобы
изгнать
демонов
вашей
дочурки
A
righteous
girl's
most
wanted
men
Самый
желанный
мужчина
для
праведной
девушки
With
grit
in
his
eyes
С
блеском
в
глазах
And
a
cross
in
his
hand
И
крестом
в
руке
Cured
a
lot
of
girls
and
who
knows
Излечил
многих
девушек,
и
кто
знает
I
might
just
cure
your
sins
along
the
way
Возможно,
я
излечу
и
твои
грехи
по
пути
I
cured
a
lot
of
girls
and
who
knows
Излечил
многих
девушек,
и
кто
знает
We
might
meet
at
the
foot
of
your
bed
someday
Может
быть,
мы
встретимся
в
ногах
твоей
кровати
когда-нибудь
I
gave
her
supernatural
brew
Я
дал
ей
сверхъестественное
зелье
But
she
was
wild
by
nature
Но
она
была
дикой
по
своей
природе
What's
a
priest
to
do?
Что
делать
священнику?
The
devil
ain't
nowhere
to
see
Дьявола
нигде
не
видно
So
why
she's
trying
to
make
a
fool
out
of
me
Так
почему
же
она
пытается
выставить
меня
дураком?
God
forgive
me
I've
been
working
all
day
Боже,
прости
меня,
я
работал
весь
день
To
make
that
little
girl's
demons
go
away
Чтобы
изгнать
демонов
этой
девчонки
Nine
months
later
I'll
be
damned
Девять
месяцев
спустя,
будь
я
проклят
A
brand
new
son
of
a
preacher
man
Совершенно
новый
сын
проповедника
Tell
me
who
Скажи
мне,
кто
Tell
me
who
was
fooling
who
Скажи
мне,
кто
кого
дурил
Tell
me
what
you
gonna
do
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Tell
me
who
was
fooling
who
Скажи
мне,
кто
кого
дурил
Cured
a
lot
of
girls
and
who
knows
Излечил
многих
девушек,
и
кто
знает
I
might
just
cure
your
sins
along
the
way
Возможно,
я
излечу
и
твои
грехи
по
пути
I
cured
a
lot
of
girls
and
who
knows
Излечил
многих
девушек,
и
кто
знает
We
might
meet
at
the
foot
of
your
bed
someday
Может
быть,
мы
встретимся
в
ногах
твоей
кровати
когда-нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luka Van De Poel, Robin Piso, Pablo P A Poel Van De
Album
Thrust
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.