Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admit
it
life
boring
without
me
in
it
Gib
es
zu,
das
Leben
ist
langweilig
ohne
mich
darin
If
me
nah
deh
inna
de
bed
you
can′t
sleep
in
it
Wenn
ich
nicht
im
Bett
bin,
kannst
du
nicht
darin
schlafen
Me
alone
mek
you
unleash
yuh
freakiness
Nur
ich
lasse
dich
deine
Verrücktheit
entfesseln
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
said
to
yourself
said
you'd
a
never
give
me
again
Du
hast
dir
selbst
gesagt,
du
würdest
es
mir
nie
wieder
geben
And
I
swear
to
myself
said
me
a
go
give
you
every
reason
Und
ich
schwöre
mir
selbst,
ich
werde
dir
jeden
Grund
geben
You
claim
say
me
hurt
you
so
you
ago
get
back
your
revenge
Du
behauptest,
ich
hätte
dich
verletzt,
also
willst
du
deine
Rache
bekommen
Yuh
know
for
carry
cocky
feelings
Du
weißt
ja,
wie
man
nachtragend
ist
After
me
done
have
yuh
pussy
under
pre
meds
Nachdem
ich
deine
Pussy
schon
auf
mich
eingestimmt
hatte
If
yuh
go
fuck
it
nah
kill
me
Wenn
du
fickst,
bringt
es
mich
nicht
um
If
me
go
fuck
yuh
nah
see
me
Wenn
ich
ficke,
siehst
du
mich
nicht
Yuh
nah
wah
me
so
wah
you
want
wid
me
(free
me)
Du
willst
mich
nicht,
also
was
willst
du
von
mir
(lass
mich
los)
Yuh
no
have
a
man
a
weh
di
rass
him
deh
Du
hast
keinen
Mann,
wo
zum
Teufel
ist
er?
Mi
sure
a
nah
me
alone
a
buss
a
draw
string
deh
Ich
bin
sicher,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
da
einen
Kordelzug
löst
Yuh
nah
come
a
now
di
fuck
yuh
wan
pin
me
(free
me)
Du
kommst
jetzt
nicht,
warum
zum
Teufel
willst
du
mich
festnageln
(lass
mich
los)
You
miss
the
fuck
Du
vermisst
den
Fick
Admit
it
life
boring
without
me
Gib
es
zu,
das
Leben
ist
langweilig
ohne
mich
If
me
nah
deh
inna
de
bed
you
can′t
sleep
in
it
Wenn
ich
nicht
im
Bett
bin,
kannst
du
nicht
darin
schlafen
A
mi
alone
mek
you
unleash
yuh
freakiness
Nur
ich
lasse
dich
deine
Verrücktheit
entfesseln
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
Mi
glad
me
couldn't
even
find
the
time
to
watch
you
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
mal
die
Zeit
finden
konnte,
dich
zu
beobachten
Mi
nah
dig
up
nah
dirt
Ich
grabe
keinen
Dreck
aus
Mi
nah
look
for
no
fasso
Ich
suche
keinen
Ärger
Look
like
me
swirl
yuh
too
much
now
look
how
yuh
raddo
Sieht
aus,
als
hätte
ich
dich
zu
sehr
durcheinandergebracht,
schau
mal,
wie
aufgewühlt
du
bist
More
so
than
a
baby
wah
a
bawl
for
di
poor
bottle
Mehr
noch
als
ein
Baby,
das
nach
der
armen
Flasche
schreit
Mi
nah
deny
the
fact
your
pussy
real
tight
Ich
leugne
nicht
die
Tatsache,
dass
deine
Pussy
echt
eng
ist
And
you
know
mi
nah
gon
style
you
foh
mek
you
feel
hype
doh
Und
du
weißt,
ich
werde
dich
nicht
loben,
nur
damit
du
dich
überlegen
fühlst
Me
just
want
you
for
live
yuhdream
life
Ich
will
nur,
dass
du
dein
Traumleben
lebst
And
you
no
even
have
to
be
nice
doh
Und
du
musst
nicht
mal
nett
sein
Cause
if
yuh
fuck
it
nah
kill
me
Denn
wenn
du
fickst,
bringt
es
mich
nicht
um
And
if
me
fuck
u
nah
see
me
Und
wenn
ich
ficke,
siehst
du
mich
nicht
Yuh
nah
wah
me
so
wah
you
want
wid
me
(free
me)
Du
willst
mich
nicht,
also
was
willst
du
von
mir
(lass
mich
los)
Yuh
nah
have
a
man
a
weh
di
rass
him
deh
Du
hast
keinen
Mann,
wo
zum
Teufel
ist
er?
Mi
sure
a
nah
me
alone
a
buss
a
draw
string
deh
Ich
bin
sicher,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
da
einen
Kordelzug
löst
Yuh
nah
come
a
now
di
fuck
yuh
wan
pin
me
(free
me)
Du
kommst
jetzt
nicht,
warum
zum
Teufel
willst
du
mich
festnageln
(lass
mich
los)
You
miss
the
fuck
Du
vermisst
den
Fick
Admit
it
life
boring
without
me
in
it
Gib
es
zu,
das
Leben
ist
langweilig
ohne
mich
darin
If
me
nah
deh
inna
de
bed
you
can't
sleep
in
it
Wenn
ich
nicht
im
Bett
bin,
kannst
du
nicht
darin
schlafen
A
mi
alone
mek
you
unleash
yuh
freakiness
Nur
ich
lasse
dich
deine
Verrücktheit
entfesseln
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
(doh
lie)
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
(lüg
nicht)
You
miss
the
big
thing
though
doh
lie
Du
vermisst
das
große
Ding
aber,
lüg
nicht
You
no
have
a
man
a
weh
di
rass
him
deh
Du
hast
keinen
Mann,
wo
zum
Teufel
ist
er?
You
muss
the
big
thing
though
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
You
miss
the
big
thing
though
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
You
miss
the
big
thing
though
Du
vermisst
das
große
Ding
aber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Craig Andrew Harrisingh, David Anthony Harrisingh
Album
Free Me
date of release
01-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.