Lyrics and translation Dexter, Cleber & Dona Kelly ao Cubo - Abençoado por Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abençoado por Deus
Благословлен Богом
Mil
cairam
ao
teu
lado
Тысяча
пала
подле
тебя
E
dez
mil
à
tua
direita
И
десять
тысяч
по
правую
руку
твою
Mas
você
não
será
atingido
Но
тебя
это
не
коснётся
Porque
eu
sou
seu
Deus
Потому
что
я
твой
Бог
Foi
numa
noite
de
frio
Холодной
ночью
Que
eu
te
encontrei
com
o
coração
vazio,
filho
Я
нашёл
тебя,
сын
мой,
с
пустым
сердцем
Perdido
e
sem
rumo
Потерянным
и
без
цели
Sem
prumo
e
sem
direção
Без
опоры
и
направления
Sem
o
mínimo
de
percepção
Без
малейшего
понимания
Sem
saber
pra
quem
estender
a
mão
Не
зная,
к
кому
протянуть
руку
E
uma
matilha
de
lobo
na
rua
te
cercando
И
стая
волков
окружала
тебя
на
улице
Pronta
pro
bote
pra
te
pegar
Готовая
к
прыжку,
чтобы
схватить
тебя
E
a
morte
encaminhada
И
смерть,
уже
приближающаяся
Que
veio
naquela
calada
Которая
пришла
в
ту
тихую
ночь
Na
sede,
pronta
pra
matar
В
жажде,
готовая
убить
Passou
o
nome
que
tem
poder
pra
te
livrar
Произнесли
имя,
которое
имеет
силу
освободить
тебя
Passou
pelo
sangue
de
Jesus
que
veio
te
salvar
Произнесли
о
крови
Иисуса,
которая
пришла
спасти
тебя
Eu
sempre
ouvi
uns
aqui
e
ali
Я
всегда
слышал
тут
и
там
Dizerem
que,
que
você
se
perdeu
Что
ты
потерялся
Se
corrompeu
pro
inimi...
Развратился
врагом...
E
que,
pra
ti,
não
existe
mais
solução
И
что
для
тебя
больше
нет
решения
E
que
sua
família
lavou
a
mão
И
что
твоя
семья
умыла
руки
Foi
numa
noite
de
frio
Холодной
ночью
Senhor,
neste
momento
me
coloco
em
sua
presença
Господи,
в
этот
момент
я
предстаю
перед
Тобой
Meu
coração
cheio
de
mágoa
pede
clemência
Моё
сердце,
полное
боли,
просит
милосердия
Já
não
suporto
mais
tanta
tristeza
Я
больше
не
могу
выносить
столько
печали
Sentimento
opaco,
fraco,
cheio
de
frieza
Тусклое,
слабое
чувство,
полное
холода
Sem
a
certeza
de
um
futuro
melhor
Без
уверенности
в
лучшем
будущем
Quanto
mais
falo
de
união,
mais
me
vejo
só
Чем
больше
я
говорю
о
единстве,
тем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
Bem
pior
é
ver
ao
meu
redor
os
parceiros
Еще
хуже
видеть
вокруг
себя
товарищей
Alimentando
ódio
e
maldade
o
tempo
inteiro
Постоянно
питающих
ненависть
и
злобу
Por
dinheiro,
status,
ego,
vaidade
Из-за
денег,
статуса,
эго,
тщеславия
Vejo
os
manos
se
matando,
semeando
a
rivalidade
Я
вижу,
как
братья
убивают
друг
друга,
сея
вражду
Relativa
é
a
paz
do
mundo
que
eu
vivo
Относительный
мир
в
том
мире,
в
котором
я
живу
Num
minuto
vira
tudo
sem
qualquer
motivo
В
одно
мгновение
всё
меняется
без
всякой
причины
O
mal
arrasta,
afasta,
feri,
causa
dor
Зло
увлекает,
отдаляет,
ранит,
причиняет
боль
Quem
ontem
era
amigo
hoje
já
não
vê
mais
valor
Кто
вчера
был
другом,
сегодня
уже
не
видит
ценности
Em
lealdade,
honestidade,
sinceridade
В
верности,
честности,
искренности
Amizade
de
verdade
Настоящей
дружбе
Já
não
se
sabe
mais
quem
é
quem
Уже
не
знаешь,
кто
есть
кто
Decepção
com
o
ser
humano
é
o
que
mais
se
tem
Разочарование
в
людях
- вот
что
чаще
всего
встречается
Você
ali
acreditando
que
o
fulano
é
firmeza
Ты
веришь,
что
такой-то
человек
- твой
друг
Sangue
do
seu
sangue,
sincero,
sem
fraqueza
Твоя
кровь,
искренний,
без
слабости
Que
não
mede
seu
valor
pelo
que
você
tem
Который
не
измеряет
твою
ценность
тем,
что
у
тебя
есть
É
nós
que
tá,
tamo
junto
Мы
с
тобой,
мы
вместе
Não
tem
pra
ninguém
Нам
никто
не
нужен
Conversa
bem,
muito
bem
Красиво
говорит,
очень
красиво
Mas
a
mixa
caiu
Но
маска
упала
Falsário,
interesseiro,
classifica
seu
perfil
Лжец,
корыстный,
вот
твой
профиль
Hostil
são
várias
fitas,
mil
caras,
mil
bocas
Враждебные
ленты,
тысячи
лиц,
тысячи
ртов
Mil
modos,
mil
jeitos,
mil
maneiras
loucas
de
ser
Тысячи
образов,
тысячи
манер,
тысячи
безумных
способов
существования
Lamento
ver,
amor
próprio
não
existe
Мне
жаль
видеть,
что
самоуважения
не
существует
Saber
que
as
pessoas
podem
ser
assim
é
triste
Знать,
что
люди
могут
быть
такими,
грустно
Amargas,
rancorosas,
fracas
mentalmente
Горькие,
злопамятные,
слабые
умственно
Sem
fé
nem
futuro,
consequentemente
Без
веры
и
будущего,
следовательно
Senhor,
por
favor
abençoe
minha
gente
Господи,
пожалуйста,
благослови
мой
народ
Ilumine
suas
vidas
espiritualmente
Освети
их
жизнь
духовно
Foi
numa
noite
de
frio
Холодной
ночью
Que
eu
te
encontrei
com
o
coração
vazio,
filho
Я
нашёл
тебя,
сын
мой,
с
пустым
сердцем
Perdido
e
sem
rumo
Потерянным
и
без
цели
Sem
prumo
e
sem
direção
Без
опоры
и
направления
Sem
o
mínimo
de
percepção
Без
малейшего
понимания
Sem
saber
pra
quem
estender
a
mão
(estender
a
mão)
Не
зная,
к
кому
протянуть
руку
(протянуть
руку)
E
uma
matilha
de
lobo
na
rua
te
cercando
И
стая
волков
окружала
тебя
на
улице
Pronta
pro
bote
pra
te
pegar
(te
pegar)
Готовая
к
прыжку,
чтобы
схватить
тебя
(схватить
тебя)
E
a
morte
encaminhada
И
смерть,
уже
приближающаяся
Que
veio
naquela
calada
Которая
пришла
в
ту
тихую
ночь
Na
sede,
pronta
pra
matar
В
жажде,
готовая
убить
Se
pá
é
ao
fim
Возможно,
это
конец
Eu
tô
cheio
de
vê
Я
устал
видеть
Os
irmãozin'
se
perder
Как
братья
теряются
Sozin'
no
role
Одни
в
движении
Sem
freio
no
meio
da
vida
Без
тормозов
посреди
жизни
Porque,
parece
que
nem
querem
nem
saber
Потому
что,
кажется,
они
даже
не
хотят
знать
O
que
tem
a
dizer
mais
a
gente
continua
Dexter
Что
мы
можем
сказать,
но
мы
продолжаем,
Dexter
Por
natureza
По
своей
природе
Eu
sou
um
cara
preocupado
com
as
pessoas
Я
человек,
который
заботится
о
людях
Pro
mundo
desejo
paz,
coisas
boas
Миру
желаю
мира,
хороших
вещей
Que
minha
música
ensine
Чтобы
моя
музыка
учила
As
crianças
a
pensarem
Детей
думать
Saberem
que
o
caminho
é
Знать,
что
путь
- это
Estudar
e
se
formarem
Учиться
и
получать
образование
Darem
orgulho
aos
seus
pais
Гордиться
своими
родителями
Serem
felizes
Быть
счастливыми
Fazer
valer
a
pena
apesar
das
cicatrizes
Сделать
так,
чтобы
всё
стоило
того,
несмотря
на
шрамы
Que
ao
longo
do
tempo
Которые
со
временем
Se
farão
presente
Появятся
Ganhar
e
perder
lição
que
a
gente
aprende
Выигрывать
и
проигрывать
- урок,
который
мы
усваиваем
Descobre
que
o
amor
poder
vencer
o
mal
Открываем,
что
любовь
может
победить
зло
E
que
ter
humildade
é
fundamental
И
что
смирение
необходимо
Errar
não
é
o
fim
Ошибаться
- это
не
конец
Diz
pra
mim
quem
não
erra?
Скажи
мне,
кто
не
ошибается?
Jesus
foi
o
único
perfeito
na
terra
Иисус
был
единственным
совершенным
на
земле
Mas
reconhecer
o
erro
sim,
é
sabedoria
Но
признать
ошибку
- это
мудрость
É
transformar
a
dor
em
ritmo
e
poesia
Это
превратить
боль
в
ритм
и
поэзию
É
crescer
e
ser
digno
de
conceito
Это
расти
и
быть
достойным
уважения
Merecedor
de
um
qualificado
respeito
Заслуживающим
особого
уважения
Quais
são
os
verdadeiros
valores?
Каковы
истинные
ценности?
Viver
em
harmonia
ou
no
mundo
de
horrores?
Жить
в
гармонии
или
в
мире
ужасов?
Chega
de
flores
jogadas
ao
vento
por
nada
Хватит
цветов,
брошенных
на
ветер
зря
A
fé
sem
obras
é
morta
e
sepultada
Вера
без
дел
мертва
и
погребена
Ao
mesmo
tempo
que
sofro
В
то
же
время,
когда
я
страдаю
Feliz
por
saber
que
sou
abençoado
pelo
Senhor
todos
os
dias
Счастлив
знать,
что
я
благословлен
Господом
каждый
день
Abençoado
através
da
minha
familia
Благословлен
через
мою
семью
Meus
amigos,
meu
dom
Моих
друзей,
мой
дар
Enfim
muito
obrigado
Senhor
В
общем,
большое
спасибо,
Господи
Jamais
vou
esquecer
daquela
noite
que
o
Senhor
me
visitou
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь,
когда
Ты
посетил
меня
E
falou
verdadeiramente
ao
meu
coração
И
говорил
по-настоящему
с
моим
сердцем
Falou
comigo
de
uma
forma
especial
Говорил
со
мной
особым
образом
De
uma
forma
que
somente
um
pai
que
ama
verdadeiramente
seu
filho
pode
falar
Так,
как
может
говорить
только
отец,
который
истинно
любит
своего
сына
SObrigado
Senhor
Спасибо,
Господи
SFoi
numa
noite
de
firo
Холодной
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleber Rodrigo Silva De Carvalho, / Dexter
Attention! Feel free to leave feedback.