Dexter, Cleber & Dona Kelly ao Cubo - Abençoado por Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dexter, Cleber & Dona Kelly ao Cubo - Abençoado por Deus




Abençoado por Deus
Благословлен Богом
Mil cairam ao teu lado
Тысяча пала подле тебя
E dez mil à tua direita
И десять тысяч по правую руку твою
Mas você não será atingido
Но тебя это не коснётся
Porque eu sou seu Deus
Потому что я твой Бог
Foi numa noite de frio
Холодной ночью
Que eu te encontrei com o coração vazio, filho
Я нашёл тебя, сын мой, с пустым сердцем
Perdido e sem rumo
Потерянным и без цели
Sem prumo e sem direção
Без опоры и направления
Sem o mínimo de percepção
Без малейшего понимания
Sem saber pra quem estender a mão
Не зная, к кому протянуть руку
E uma matilha de lobo na rua te cercando
И стая волков окружала тебя на улице
Pronta pro bote pra te pegar
Готовая к прыжку, чтобы схватить тебя
E a morte encaminhada
И смерть, уже приближающаяся
Que veio naquela calada
Которая пришла в ту тихую ночь
Na sede, pronta pra matar
В жажде, готовая убить
Passou o nome que tem poder pra te livrar
Произнесли имя, которое имеет силу освободить тебя
Passou pelo sangue de Jesus que veio te salvar
Произнесли о крови Иисуса, которая пришла спасти тебя
Eu sempre ouvi uns aqui e ali
Я всегда слышал тут и там
Dizerem que, que você se perdeu
Что ты потерялся
Se corrompeu pro inimi...
Развратился врагом...
E que, pra ti, não existe mais solução
И что для тебя больше нет решения
E que sua família lavou a mão
И что твоя семья умыла руки
Foi numa noite de frio
Холодной ночью
Senhor, neste momento me coloco em sua presença
Господи, в этот момент я предстаю перед Тобой
Meu coração cheio de mágoa pede clemência
Моё сердце, полное боли, просит милосердия
não suporto mais tanta tristeza
Я больше не могу выносить столько печали
Sentimento opaco, fraco, cheio de frieza
Тусклое, слабое чувство, полное холода
Sem a certeza de um futuro melhor
Без уверенности в лучшем будущем
Quanto mais falo de união, mais me vejo
Чем больше я говорю о единстве, тем больше я чувствую себя одиноким
Bem pior é ver ao meu redor os parceiros
Еще хуже видеть вокруг себя товарищей
Alimentando ódio e maldade o tempo inteiro
Постоянно питающих ненависть и злобу
Por dinheiro, status, ego, vaidade
Из-за денег, статуса, эго, тщеславия
Vejo os manos se matando, semeando a rivalidade
Я вижу, как братья убивают друг друга, сея вражду
Relativa é a paz do mundo que eu vivo
Относительный мир в том мире, в котором я живу
Num minuto vira tudo sem qualquer motivo
В одно мгновение всё меняется без всякой причины
O mal arrasta, afasta, feri, causa dor
Зло увлекает, отдаляет, ранит, причиняет боль
Quem ontem era amigo hoje não mais valor
Кто вчера был другом, сегодня уже не видит ценности
Em lealdade, honestidade, sinceridade
В верности, честности, искренности
Amizade de verdade
Настоящей дружбе
não se sabe mais quem é quem
Уже не знаешь, кто есть кто
Decepção com o ser humano é o que mais se tem
Разочарование в людях - вот что чаще всего встречается
Você ali acreditando que o fulano é firmeza
Ты веришь, что такой-то человек - твой друг
Sangue do seu sangue, sincero, sem fraqueza
Твоя кровь, искренний, без слабости
Que não mede seu valor pelo que você tem
Который не измеряет твою ценность тем, что у тебя есть
É nós que tá, tamo junto
Мы с тобой, мы вместе
Não tem pra ninguém
Нам никто не нужен
Conversa bem, muito bem
Красиво говорит, очень красиво
Mas a mixa caiu
Но маска упала
Falsário, interesseiro, classifica seu perfil
Лжец, корыстный, вот твой профиль
Hostil são várias fitas, mil caras, mil bocas
Враждебные ленты, тысячи лиц, тысячи ртов
Mil modos, mil jeitos, mil maneiras loucas de ser
Тысячи образов, тысячи манер, тысячи безумных способов существования
Lamento ver, amor próprio não existe
Мне жаль видеть, что самоуважения не существует
Saber que as pessoas podem ser assim é triste
Знать, что люди могут быть такими, грустно
Amargas, rancorosas, fracas mentalmente
Горькие, злопамятные, слабые умственно
Sem nem futuro, consequentemente
Без веры и будущего, следовательно
Senhor, por favor abençoe minha gente
Господи, пожалуйста, благослови мой народ
Ilumine suas vidas espiritualmente
Освети их жизнь духовно
Foi numa noite de frio
Холодной ночью
Que eu te encontrei com o coração vazio, filho
Я нашёл тебя, сын мой, с пустым сердцем
Perdido e sem rumo
Потерянным и без цели
Sem prumo e sem direção
Без опоры и направления
Sem o mínimo de percepção
Без малейшего понимания
Sem saber pra quem estender a mão (estender a mão)
Не зная, к кому протянуть руку (протянуть руку)
E uma matilha de lobo na rua te cercando
И стая волков окружала тебя на улице
Pronta pro bote pra te pegar (te pegar)
Готовая к прыжку, чтобы схватить тебя (схватить тебя)
E a morte encaminhada
И смерть, уже приближающаяся
Que veio naquela calada
Которая пришла в ту тихую ночь
Na sede, pronta pra matar
В жажде, готовая убить
Se é ao fim
Возможно, это конец
Eu cheio de
Я устал видеть
Os irmãozin' se perder
Как братья теряются
Sozin' no role
Одни в движении
Sem freio no meio da vida
Без тормозов посреди жизни
Porque, parece que nem querem nem saber
Потому что, кажется, они даже не хотят знать
O que tem a dizer mais a gente continua Dexter
Что мы можем сказать, но мы продолжаем, Dexter
Por natureza
По своей природе
Eu sou um cara preocupado com as pessoas
Я человек, который заботится о людях
Pro mundo desejo paz, coisas boas
Миру желаю мира, хороших вещей
Que minha música ensine
Чтобы моя музыка учила
As crianças a pensarem
Детей думать
Saberem que o caminho é
Знать, что путь - это
Estudar e se formarem
Учиться и получать образование
Darem orgulho aos seus pais
Гордиться своими родителями
Serem felizes
Быть счастливыми
Fazer valer a pena apesar das cicatrizes
Сделать так, чтобы всё стоило того, несмотря на шрамы
Que ao longo do tempo
Которые со временем
Se farão presente
Появятся
Ganhar e perder lição que a gente aprende
Выигрывать и проигрывать - урок, который мы усваиваем
Descobre que o amor poder vencer o mal
Открываем, что любовь может победить зло
E que ter humildade é fundamental
И что смирение необходимо
Errar não é o fim
Ошибаться - это не конец
Diz pra mim quem não erra?
Скажи мне, кто не ошибается?
Jesus foi o único perfeito na terra
Иисус был единственным совершенным на земле
Mas reconhecer o erro sim, é sabedoria
Но признать ошибку - это мудрость
É transformar a dor em ritmo e poesia
Это превратить боль в ритм и поэзию
É crescer e ser digno de conceito
Это расти и быть достойным уважения
Merecedor de um qualificado respeito
Заслуживающим особого уважения
É desse jeito
Вот так
Quais são os verdadeiros valores?
Каковы истинные ценности?
Viver em harmonia ou no mundo de horrores?
Жить в гармонии или в мире ужасов?
Chega de flores jogadas ao vento por nada
Хватит цветов, брошенных на ветер зря
A sem obras é morta e sepultada
Вера без дел мертва и погребена
Deus meu
Боже мой
Ao mesmo tempo que sofro
В то же время, когда я страдаю
Sou feliz
Я счастлив
Feliz por saber que sou abençoado pelo Senhor todos os dias
Счастлив знать, что я благословлен Господом каждый день
Abençoado através da minha familia
Благословлен через мою семью
Meus amigos, meu dom
Моих друзей, мой дар
Enfim muito obrigado Senhor
В общем, большое спасибо, Господи
Jamais vou esquecer daquela noite que o Senhor me visitou
Я никогда не забуду ту ночь, когда Ты посетил меня
E falou verdadeiramente ao meu coração
И говорил по-настоящему с моим сердцем
Falou comigo de uma forma especial
Говорил со мной особым образом
De uma forma que somente um pai que ama verdadeiramente seu filho pode falar
Так, как может говорить только отец, который истинно любит своего сына
SObrigado Senhor
Спасибо, Господи
SFoi numa noite de firo
Холодной ночью





Writer(s): Cleber Rodrigo Silva De Carvalho, / Dexter


Attention! Feel free to leave feedback.