Lyrics and translation Dexter Gordon - Darn That Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darn That Dream
Проклятая мечта
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Представь,
моя
голова
лежит
у
тебя
на
плече,
And
you
with
your
lips
getting
bolder
А
твои
губы
становятся
всё
смелее.
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune
Луна
в
небе,
нежная
мелодия
льётся,
I'll
buy
that
dream
Куплю
я
эту
мечту.
Imagine
me
in
a
gown,
white
and
flowery
Представь
тебя
в
белом,
цветочном
платье,
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
А
я
благодарю
твоего
отца
за
приданое.
A
church
full
of
folks,
those
last
minute
jokes
Церковь
полна
гостей,
последние
шутки
звучат,
I'll
buy
that
dream
Куплю
я
эту
мечту.
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand
new
auto
gyro
Медовый
месяц
в
Каире,
на
новеньком
автожире,
Then
off
to
Rio
for
a
drink,
we'll
settle
down
in
Dallas
Потом
в
Рио,
пропустим
по
стаканчику,
обоснуемся
в
Далласе,
In
a
little
plastic
palace,
oh,
it's
not
as
crazy
as
you
think
В
маленьком
пластмассовом
дворце.
О,
это
не
так
безумно,
как
ты
думаешь.
Imagine
me
eighty-three,
wearing
glasses
Представь,
тебе
восемьдесят
три,
ты
в
очках,
And
you
ninety-two,
making
passes
А
мне
девяносто
два,
и
я
к
тебе
подкатываю.
It
doesn't
sound
bad
and
if
it
can
be
had
Звучит
неплохо,
и
если
это
возможно,
I'll
buy
that
dream
Куплю
я
эту
мечту.
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Представь,
моя
голова
лежит
у
тебя
на
плече,
And
you
with
your
lips
getting
bolder
А
твои
губы
становятся
всё
смелее.
The
sky
full
of
moon,
a
sweet
mellow
tune
Луна
в
небе,
нежная
мелодия
льётся,
I'll
buy
that
dream
Куплю
я
эту
мечту.
Imagine
me
in
a
gown,
white
and
flowery
Представь
тебя
в
белом,
цветочном
платье,
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
А
я
благодарю
твоего
отца
за
приданое.
A
church
full
of
folks
and
those
last
minute
jokes
Церковь
полна
гостей,
и
последние
шутки
звучат,
I'll
buy
that
dream
Куплю
я
эту
мечту.
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand
new
auto
gyro
Медовый
месяц
в
Каире,
на
новеньком
автожире,
Then
home
by
rocket
in
a
wink,
we'll
settle
down
near
Dallas
Мгновенно
домой
на
ракете,
обоснуемся
близ
Далласа,
In
a
little
plastic
palace,
it's
not
as
crazy
as
you
think
В
маленьком
пластмассовом
дворце.
Это
не
так
безумно,
как
ты
думаешь.
Imagine
me
on
our
first
anniversary
Представь
нас
в
нашу
первую
годовщину,
With
someone
like
you
in
the
nursery
С
кем-то
вроде
тебя
в
детской,
Oh,
it
doesn't
sound
bad
and
if
it
can
be
had
О,
звучит
неплохо,
и
если
это
возможно,
I'll
buy
that
dream
Куплю
я
эту
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Eddie Delange
Attention! Feel free to leave feedback.