Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'll Have to Hang My Tears Out to Dry
Мне Придется Вывесить Слезы Сушиться
The
torch
I
carry
is
handsome
Факел,
что
несу
я,
прекрасен,
It's
worth
its
heartache
in
ransom
Он
стоит
сердечной
боли,
как
выкуп
за
жизнь.
And
when
the
twilight
steals
И
когда
сумерки
крадутся,
I
know
how
the
lady
in
the
harbor
feels
Я
знаю,
что
чувствует
женщина
в
гавани,
When
I
want
rain
I
get
sunny
weather
Когда
я
хочу
дождя,
получаю
солнечную
погоду.
I'm
just
as
blue
as
the
sky
Я
так
же
мрачен,
как
небо,
Since
love
is
gone
can't
pull
myself
together
С
тех
пор
как
любовь
ушла,
не
могу
взять
себя
в
руки.
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Думаю,
мне
придется
вывесить
слезы
сушиться.
Friends
ask
me
out
Друзья
зовут
меня
погулять,
I
tell
them
I'm
busy
Я
говорю
им,
что
занят.
I
must
get
a
new
alibi
Мне
нужно
новое
алиби.
I
stay
at
home
and
ask
myself
where
is
he
Я
остаюсь
дома
и
спрашиваю
себя,
где
же
ты.
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Думаю,
мне
придется
вывесить
слезы
сушиться.
Dry
little
teardrops
Сухие
маленькие
слезинки,
Hanging
on
a
string
of
dreams
Висят
на
ниточке
мечты.
Fly
little
memories
Летите,
маленькие
воспоминания,
My
little
memories
Мои
маленькие
воспоминания,
Remind
him
of
our
crazy
schemes
Напомни
ей
о
наших
безумных
планах.
Somebody
said
just
forget
about
him
Кто-то
сказал,
просто
забудь
о
ней.
So
I
gave
that
treatment
a
try
Так
что
я
попробовал
этот
метод.
Strangely
enough
I
got
along
without
him
Как
ни
странно,
я
жил
без
нее.
Then
one
day
he
passed
me
right
by
Потом
однажды
она
прошла
мимо
меня.
Oh
well
I
guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Что
ж,
думаю,
мне
придется
вывесить
слезы
сушиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! Feel free to leave feedback.