Dexter Gordon - Serenade In Blue - translation of the lyrics into German

Serenade In Blue - Dexter Gordontranslation in German




Serenade In Blue
Serenade In Blue
When I hear that Serenade in blue
Wenn ich diese Serenade in Blau höre
I'm somewhere in another world, alone with you
Bin ich woanders in einer anderen Welt, allein mit dir
Sharing all the joys we used to know
Teile all die Freuden, die wir einst kannten
Many moons ago
Vor vielen Monden
Once again your face comes back to me
Wieder kommt dein Gesicht zu mir zurück
Just like the theme of some forgotten melody
Wie das Thema einer vergessenen Melodie
In the album of my memory
Im Album meiner Erinnerungen
Serenade in blue
Serenade in Blau
It seems like only yesterday
Es scheint wie erst gestern
The small cafe, a crowded floor
Das kleine Café, ein volles Parkett
And as we danced the night away
Und als wir die Nacht durchtanzten
I hear you say forever more
Hörte ich dich sagen: für immer
And then the song became a sigh
Dann wurde das Lied zu einem Seufzer
Forever more became goodbye
Für immer wurde zu Lebewohl
Cause you remained in my heart, but
Denn du bliebst in meinem Herzen, aber
Tell me darling in there still a spark?
Sag mir, Schatz, ist da noch ein Funken?
Or only lonely ashes of the flame we knew
Oder nur einsame Asche der Flamme, die wir kannten?
Should I go on whistling in the dark,
Soll ich weiterhin in der Dunkelheit pfeifen,
Serenade in blue
Serenade in Blau





Writer(s): Gordon Mack, Warren Harry


Attention! Feel free to leave feedback.