Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das




Dies das
Это то
Ich tu Dinge, die sonst keiner tun kann
Я делаю вещи, которые больше никто не может делать
Dies das verschiedene Dinge, vegetarischen Truthahn
Это, то, разные вещи, вегетарианскую индейку
Ich wär gern' Gangster geworden doch bin zu schön für den Knast
Я хотел бы стать гангстером, но я слишком красив для тюрьмы
Also frag' mich nicht, was ich den ganzen Tag mach'
Так что не спрашивай меня, чем я занимаюсь весь день
Ich tu dies das, verschiedene Dinge
Я делаю это, то, разные вещи
Einfach dies das, einfach verschiedene Dinge
Просто это, то, просто разные вещи
Ich verschiebe auch Dinge so wie ein Album-Release
Я также откладываю вещи, например, релиз альбома
Ich tu Wie-Vergleiche tun so wie ein echter MC
Я делаю сравнения, как настоящий МС
Ich tu Dinge, die sonst keiner tun kann
Я делаю вещи, которые больше никто не может делать
Dies das verschiedene Dinge, Flak-Geschütz am Kudamm
Это, то, разные вещи, зенитное орудие на Кудамме
Das Feuer eröffnen ohne schlechtes Gewissen
Открыть огонь без зазрения совести
Dies das, ohne schlechtes Gewissen
Это, то, без зазрения совести
Ich tu dies das, verschiedene Dinge
Я делаю это, то, разные вещи
Einfach dies das, einfach verschiedene Dinge
Просто это, то, просто разные вещи
Ich kann 16 Takte spitten, wenn mich Dexter darum bittet
Я могу зачитать 16 тактов, если Декстер меня попросит
Was du machst is' nicht korrekt, wie Behindertenwitze
То, что ты делаешь, неправильно, как шутки про инвалидов
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Где бы ты нас ни встретила, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это, то, я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Встречай нас, когда и где хочешь, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это, то, просто разные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Где бы ты нас ни встретила, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это, то, я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Встречай нас, когда и где хочешь, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это, то, просто разные вещи
Ich tu dies ich tu das ich tu verschiedene Dinge
Я делаю это, я делаю то, я делаю разные вещи
Falls sich irgendjemand fragt, sag' ich tu verschiedene Dinge
Если кто-то спросит, скажи, что я делаю разные вещи
Ich hab grad' viel um die Ohr'n und muss mich um einiges kümmern
У меня сейчас много дел, и мне нужно о многом позаботиться
Hauptsächlich dies oder das, doch meist verschiedene Dinge
В основном это или то, но в основном разные вещи
Lenke den BMW mit A und B in irgendein Kaff
Рулю BMW с А и Б в какую-то деревню
Und lass mich von dummen Spasten voll lallen am Merchandise-Stand
И позволяю тупым придуркам донимать меня у мерчандайз-стенда
Cruise am nächsten Tag zurück mit Cash aber ohne Stimme
Возвращаюсь на следующий день с деньгами, но без голоса
Wie gesagt ich tue dies das, verschiedene Dinge
Как я уже говорил, я делаю это, то, разные вещи
Schreibe ein' Part und find' ihn nach nich' mal der Hälfte schon wack
Пишу куплет и уже после половины считаю его слабым
Sag' mir "Egal sind doch nur Worte" und recorde den Dreck
Говорю себе: "Пофиг, это всего лишь слова" и записываю эту фигню
Press' ihn auf Platten an die sich in 5 Jahren eh keiner erinnert
Выпускаю это на пластинках, которые никто не вспомнит через 5 лет
Dies und das eben einfach verschiedene Dinge
Это и то, просто разные вещи
Treffe mich mit meinen Jungs um einfach nichts zu tun
Встречаюсь со своими парнями, чтобы просто ничего не делать
Wie ein normaler Mensch einfach so nix zu tun
Как нормальный человек, просто ничего не делать
Und mit normal mein' ich normal im nich' normalen Sinne
И под нормальным я подразумеваю нормальный в ненормальном смысле
Denn ob dies oder das ich tue nur normale Dinge
Потому что, делаю ли я это или то, я делаю только нормальные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Где бы ты нас ни встретила, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это, то, я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Встречай нас, когда и где хочешь, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это, то, просто разные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Где бы ты нас ни встретила, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это, то, я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Встречай нас, когда и где хочешь, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это, то, просто разные вещи
Yo, Audio88, Yassin und Dexy
Йоу, Audio88, Yassin и Dexy
Wir tun Dinge die wavy sind, Max B
Мы делаем вещи, которые волнистые, Max B
Triff' mich in Stuttgart auf ein Brettspiel
Встречай меня в Штутгарте за настольной игрой
Manchmal pissen manchmal kacken, Dinge die wir machen tun sind echt G
Иногда писаем, иногда какаем, вещи, которые мы делаем, реально крутые
Dies das Dinge im Internet viele Hundert Gigabyte
Это, то, вещи в интернете, много сотен гигабайт
Früh, spät, Nacht, ich tu Dinge tun wie Schichtarbeit
Рано, поздно, ночью, я делаю вещи, как сменная работа
Erwisch mich dabei, wie ich Dinge machen tu zur Mittagszeit
Залови меня за тем, как я делаю вещи в обеденное время
Ich tu Feature-Dinge mit Berlinern für ein bisschen Hype
Я делаю фиты с берлинцами ради немного хайпа
Ganz normale Dinge, nichts was ihr nicht auch macht
Совершенно нормальные вещи, ничего такого, чего бы ты не делала
Dinge tun ist baushaft, keine Dinge tun ist grausam
Делать вещи это круто, не делать вещи ужасно
Also schau' dass du deine Dinge tust noch bevor es deine Frau macht
Так что смотри, чтобы ты делала свои дела, прежде чем это сделает твоя жена
Dies das ich hab schon Dinge getan als ich klein war im Laufrad
Это, то, я уже делал вещи, когда был маленьким, в беговеле
Dinge tun ist en vogue (sheesh)
Делать вещи это модно (шиш)
Und wer heute seine Dinge nicht richtig erledigt kriegt ist morgen vielleicht schon tot
А тот, кто сегодня не сделает свои дела как следует, завтра может быть уже мертв
Ich bin super produktiv indem ich verschiedene Dinge verbinde
Я суперпродуктивен, объединяя разные вещи
Ich tu dies das einfach so verschiedene Dinge
Я делаю это, то, просто разные вещи
Läuft bei mir
У меня все идет
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Где бы ты нас ни встретила, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это, то, я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Встречай нас, когда и где хочешь, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это, то, просто разные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Где бы ты нас ни встретила, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это, то, я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Встречай нас, когда и где хочешь, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это, то, просто разные вещи






Attention! Feel free to leave feedback.