Lyrics and translation Dexter feat. Função & Mano Brown - Eu Sô Função
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sô
função,
pra
quem
não
tá
ligado,
eu
me
apresento
Так
функция,
для
тех,
кто
не
первый
включен,
я
представляю
себе
E
as
ruas
represento
И
улицы
представляю
Dá
licença
aqui
deixa
eu
entrar
nesse
balanço
Дает
лицензия
здесь,
позвольте
мне
войти
в
баланс
É
quente,
negrão,
a
ideia
que
eu
te
lanço
Жарко,
negrão,
идея,
что
я
тебя
бросаю
Estilo
original
de
bombeta
branca
e
vinho
Оригинальный
стиль
bombeta
белый
и
вино
Vai,
só
não
vai
pra
grupo
com
neguinho
Будет,
только
не
уходит
в
группе
с
neguinho
Ando
gingando
cuns
braços
pra
trás
Иду
gingando
cuns
руки
pra
назад
Só
falo
na
gíria
e
pros
bico
é
demais
Только
говорю
на
сленге
и
профессионалы
носик-это
слишком
много
Forgado,
afronto
os
gambé,
sô
polêmico
Forgado,
afronto
в
gambé,
так
что
споры
Na
favela
o
meu
diploma
acadêmico
В
трущобах
мой
диплом
академический
De
tênis
all
star,
de
cabelo
black
Кроссовки
all
star,
волос
черный
Meu
beck,
a
caixa,
o
bumbo
e
o
clap
Мой
бек,
флажок,
бочки
и
хлопок
Cresci
ali
envolvidão
ca
função
Я
вырос
там
envolvidão
ca
функции
Na
sola
do
pé
bate
o
meu
coração
В
подошвы
бьет
мое
сердце
Esse
som
é
do
bom,
dá
uns
dois
e
viaja
Этот
звук
очень
хороший,
дает
пару
и
едет
Nós
somos
negros
não
importa
o
que
haja
Мы
черные,
независимо
от
того,
что
есть
O
ritmo
é
nosso,
trazidos
de
lá
Ритм-это
наши,
привезенные
оттуда
Das
ruas
de
terra
sem
luzes
e
pá
На
улицах
земле
без
света
и
лопатой
O
fascínio
não
morre
ele
só
começô
Очарование
не
умирает,
он
только
começô
Das
festa
de
preto
que
os
boy
não
colô
Из
партии
черный,
что
мальчик
не
colô
Sô
o
que
sô,
vivo
aquilo
que
falo
Так
что
так,
- живу
тем,
что
я
говорю
Meu
rap
é
do
gueto
e
não
é
pros
embalo
Мой
рэп
из
гетто
и,
не
профи
уп
Vagabundo,
se
for
pra
somar,
chega
aí
- Бродяга,
если
ты
сложить,
достигает
там
Paguei
pra
entrar
e
nunca
mais
vou
sair
Я
заплатил,
чтоб
войти,
и
я
никогда
не
смогу
выбраться
Então,
venha
que
venha,
dinheiro
eu
quero
Так
что
приходите,
приходите,
деньги
я
хочу
Uma
linda
mulher
e
um
belo
castelo
Красивая
женщина
и
красивый
замок
Eu
sô
raiz,
mas
cadê
você?
Я
так
корень,
но
где
ты?
A
função
e
o
funk
jamais
vão
morrer
Функции
и
фанк
никогда
не
умрет
Muito
amor,
muito
amor,
pelo
som,
pela
cor
Слишком
много
любви,
слишком
много
любви,
звуком,
цветом,
A
herança
ta
no
sangue,
louvado
seja
meu
senhor
Наследование
ta
в
крови,
хвала,
мой
господь
Que
me
quis
descendente
de
raiz
Что
я
хотел
потомком
корневого
Preto,
função,
sou
sim,
sou
feliz
Черный,
функции,
я
да,
я
счастлива
Favelado
legítimo,
escravo
do
ritmo
Favelado
законным,
раб
ритма
Dos
becos
e
vielas
eu
sô
amigo
íntimo
Улиц
и
переулков
я
так
близкий
друг
Dexter,
um
filho
da
música
negra
Декстер,
сын
черной
музыки
Exilado
sim,
preso
não,
com
certeza
Сослан
да,
застрял
и
не
уверен,
O
rap
me
ensinou
a
ser
quem
eu
sô
Рэп
научил
меня
быть
тем,
кем
я
так
E
honrar
minha
raça
pelo
preço
que
for
И
честь
моей
расы
по
цене,
которая
будет
Dos
vida
loka
da
história
eu
sô
um
a
mais
Из
жизни
лока
истории
я
так
больше
Que
te
faz
ver
a
paz
como
um
soro
eficaz
Что
заставляет
вас
видеть
мир
как
сыворотка
эффективно
No
gueto,
jaz,
o
inofensivo
morreu
В
гетто,
jaz,
безвредные
умер
Pela
magia
do
funk
renasceu
o
plebeu
Магией
фанк
переродился
everyman
Aí
fudeu,
o
monstro
cresceu,
se
criô,
ôh
Там
fudeu,
монстр
вырос,
если
criô,
ôh
Agora
já
era
é
lamentável
doutor
Теперь
уже
было
очень
жаль,
доктор
A
guerra
já
não
é
tão
mais
fria
assim
Война
уже
не
так
холоднее,
так
Sô
pelos
função
e
a
função
é
por
mim
Так
за
функции
и
за
меня
Até
o
fim,
plim!
Nossa
luz
contagia
До
конца,
plim!
Наш
свет
заражает
Assim
como
o
sol
que
clareia
o
dia
Так
же,
как
солнце,
что
светлее
дня,
E
aquece
o
pivete
que
dorme
na
rua
И
согревает
без
крошка,
спит
на
улице
Que
passou
a
madrugada
em
claro,
à
luz
da
lua
Что
прошел
утром,
конечно,
в
свете
луны
Se
situa
o
que
te
ofereço
é
muito
bom
Находится
то,
что
тебе
предлагаю,
это
очень
хорошо
Força
e
poder,
dom,
através
do
som
Прочность
и
сила,
дар,
через
звук
Nêgo,
vem
com
nóis,
mas
vem
de
coração
Nêgo,
поставляется
с
nois,
но
исходит
из
сердца
Por
paixão,
por
amor,
não
pela
emoção,
firmão?
По
страсти,
по
любви,
не
от
волнения,
firmão?
Pra
ser
função
tem
que
ser
o
original
Для
того,
чтобы
быть
функцией,
должен
быть
оригинал
Apresentando
e
tal
mais
um
irmão
leal
Представлять
и
такие,
брат
верный
Se
um
vida
loka
aqui
está,
então
pode
saber
Если
жизнь
лока
здесь,
так
что
вы
можете
знать
Deixa
as
dama
aproximar,
jão,
opa,
tamo
aê,
na
arena
Пусть
дама
ближе,
jão,
opa,
tamo
aê,
на
арене
Mil
juras
de
amor
ao
criador
que
nos
guia
Тысячи
...
любовь
к
творцу,
что
ведет
Antes
de
nada
mais,
para
nóis,
muito
bom
dia
Перед
ничего
более,
для
nois,
очень
хороший
день
Salve!
Só
chegar
meu
irmão
Lelê
Сохраните!
Только
добраться
до
моего
брата,
Lelê
Por
que
não
um
monstro?
Viva,
negro
Dexter
Почему
не
монстр?
Живой,
черный
Декстер
De
vinte
em
vinte
eu
paguei
duzentas
flexão
Двадцать
на
двадцать,
я
заплатил
двести
изгиб
Caçando
um
jeito
de
burlar
a
lei
e
a
minha
depressão
Охотясь,
как
обойти
закон,
и
моя
депрессия
Menino
bom,
mas
pobre,
feio,
fraco,
infeliz,
só
Мальчик
хороший,
но
бедным,
некрасивым,
слабым,
несчастным,
только
Se
sentindo
o
pior
vários
monstro
ao
meu
redor
Чувствуя
себя
хуже
несколько
монстра
вокруг
меня
Com
tambor
de
gás
fiz
mais
cinqueta
em
jejum
С
бочонок
газа
составил
более
cinqueta
в
посте
Ódio
do
mundo
eu
via
em
todo
filme
do
Platoon
Ненависть
мира,
и
я
видела
вокруг
фильма
Взвод
No
café,
açúcar
com
limão
no
abacate
В
кофе,
сахара
с
лимоном
в
авокадо
Puta,
que
a
melhor
blusa
suja
de
Colgate
Сука,
что
лучше,
блузка
грязно-Colgate
Se
ser
preto
é
assim,
ir
pra
escola
pra
quê?
Если
быть
черным,
так,
идти
в
школу
ты
что?
Se
o
meu
instinto
é
ruim
e
eu
não
consigo
aprender
Если
мой
инстинкт,
это
плохо,
и
я
не
могу
узнать
Esfregando
calças
velhas
eu
fiz
as
listra
do
tanque
Потирая
брюк
старые
я
сделал
нашивка
бака
Era
um
barraco
sim,
mas
meu
castelo
era
funk
Был
в
хижине
да,
но
мой
замок
был
фанк
Folha
seca
num
vendaval,
um
inútil
Лист
сухой
в
шторм,
бесполезно
É
morrer
aos
pouco
eu
me
senti
assim,
tio
Это
умереть
вскоре
я
чувствовал
себя
так,
дядя
Eis
que
um
belo
dia
alguém
mostrou
pra
mim
И
вот,
в
один
прекрасный
день
кто-то
показал
мне,
Uma
reunião
tribal,
James
Brown
e
All
Green,
uau,
Sex
Machine
Собрание
племени,
Джеймс
Браун
и
All
Green,
wow,
Sex
Machine
O
orgulho
brotou,
poder
para
o
povo
preto,
que
estrale
os
tambor
Гордость
и
восторг,
власть
для
народа
черно,
что
estrale
барабана
Veio
as
camisas
de
ciclistas,
calça
Lee,
fivelão
Пришел
рубашки
велосипедистов,
брюки
Lee,
fivelão
Tênis
Forward
uou
uou
uou
ladrão
Кроссовки
Forward
uou
uou
uou
вор
Há
seis
mil
ano
até
pra
plantar
Шесть
тысяч
в
год,
если
завод
Os
pretos
dança
todo
mundo
igual,
sem
errar
Негры,
танец
все
равно,
без
промахов
Agradencendo
aos
céus
pelas
chuvas
que
cai
Agradencendo
на
небо
и
дожди,
что
падает
Santo
deus
me
fez
funk,
obrigado
meu
pai
Святой
бог
сделал
меня
funk,
спасибо,
мой
отец
Nem
por
isso
eu
num...
vou
jogar
filé
mignon
pras
piranha
Это
не
я...
я
буду
играть
филе-миньон
pras
piranha
E
um
Pierrot
enquanto
os
playboy
fuma
maconha
И
Пьеро
в
то
время
как
playboy
курит
марихуану
Não
vejo
nada,
não
vejo
fita
dominada
Я
ничего
не
вижу,
не
вижу,
в
ленте
преобладают
Eu
vejo
os
pretos
sempre
triste
nos
canto
do
mundão
Я
вижу
черные
всегда
грустно
в
углу
большом
мире
Então
morô,
jão,
um
dois,
um
dois,
drão
Тогда
морон,
jão,
один
два,
один
два,
drão
Aham,
aham,
alma,
mente
sã,
corpo
são
Ахам,
ахам,
душой,
умом,
телом,
Dexter
tem
que
estar,
com
fé
no
senhor
Декстер
должен
быть,
с
верой
в
господа
Tem
que
orar,
tem
que
brigar,
tem
que
lutar
nêgo
Нужно
молиться,
нужно
бороться,
нужно
бороться,
nêgo
Ah,
meu
bom
juiz,
abra
o
seu
coração
Ах,
мой
хороший
судья,
откройте
свое
сердце
Se
ouvir
o
que
esse
rap
diz
ia
sentir
o
perdão
Если
послушать,
что
этот
рэп-говорит,
буду
чувствовать
прощение
Meu
argumento
é
pobre,
mas
a
missão
é
nobre
Мой
аргумент-это
бедная,
но
благородная
миссия
Mestrão
irá
saber
reconhecer
um
homem
"bão"
Mestrão
будет
знать
человек
"бао"
Deixo
aqui
desde
já,
promessa
de
voltar
Я
оставляю
здесь
уже,
обещание
вернуться
Só
querer,
só
chamar
que
eu
estarei
lá
Только
захотите,
только
называть,
что
я
буду
там
Eis
o
doce
veneno,
vivendo
e
vivão
Вот
сладкий
яд,
живущих
и
vivão
Um
dia
por
vez,
sem
pressa,
fui
nessa
negão
День
за
днем,
не
спеша,
я
в
этом
***
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dexter
Attention! Feel free to leave feedback.