Dexy's Midnight Runners feat. Kevin Rowland - Come On Eileen (Live Version) - translation of the lyrics into German

Come On Eileen (Live Version) - Kevin Rowland , Dexys Midnight Runners translation in German




Come On Eileen (Live Version)
Komm schon Eileen (Live-Version)
Come on Eileen
Komm schon Eileen
Poor old Johnnie Ray
Armer alter Johnnie Ray
Sounded sad upon the radio
Klang traurig im Radio
He moved a million hearts in Mono
Er bewegte eine Million Herzen in Mono
Our mothers cried
Unsere Mütter weinten
Sang along, who′d blame them
Sangen mit, wer könnte es ihnen verübeln
Now you're grown,
Jetzt bist du erwachsen,
(You′re grown up)
(Du bist erwachsen)
So grown
So erwachsen
Now I must say more than ever, come on Eileen
Jetzt muss ich mehr denn je sagen, komm schon Eileen
Toora loora toora loo rye ay
Toora loora toora loo rye ay
And we can sing just like our fathers
Und wir können singen genau wie unsere Väter
Come on Eileen, oh I swear what he means
Komm schon Eileen, oh ich schwöre, was ich meine
At this moment, you mean everything
In diesem Moment bedeutest du alles
With you in that dress, my thoughts I confess
Mit dir in diesem Kleid, gestehe ich meine Gedanken
"Verge on dirty",
"Sind fast schmutzig",
Ah come on Eileen
Ah komm schon Eileen
Come on Eileen
Komm schon Eileen
These people round here
Diese Leute hier
Wear beaten down eyes sunk in smoke dried faces;
Tragen niedergeschlagene Augen in rauchtrockenen Gesichtern;
So resigned to what their fate is
So ergeben in ihr Schicksal
But not us, no never, no not us, no never
Aber nicht wir, nein niemals, nein nicht wir, nein niemals
We are far too young and clever
Wir sind viel zu jung und clever
(Remember)
(Erinnere dich)
Toora loora toora loo rye ay
Toora loora toora loo rye ay
Eileen, I'll hum this tune forever
Eileen, ich werde diese Melodie für immer summen
Come on Eileen, oh I swear what he means
Komm schon Eileen, oh ich schwöre, was ich meine
Ah come on let's, take off everything
Ah komm schon lass uns, alles ausziehen
Pretty red dress, Eileen tell him yes
Hübsches rotes Kleid, Eileen sag mir ja
Ah come on let′s, ah come on Eileen
Ah komm schon lass uns, ah komm schon Eileen
That pretty red dress, Eileen tell him yes
Dieses hübsche rote Kleid, Eileen sag mir ja
Ah come on let′s, ah come on Eileen, please
Ah komm schon lass uns, ah komm schon Eileen, bitte
(Come on Eileen, too loo rye ay)
(Komm schon Eileen, too loo rye ay)
(Come on Eileen, too loo rye ay)
(Komm schon Eileen, too loo rye ay)
(Now you have grown, now you have shown)
(Jetzt bist du erwachsen, jetzt hast du gezeigt)
Toora toora, too loora
Toora toora, too loora
(Oh Eileen)
(Oh Eileen)
(Said come on)
(Sagte komm schon)
Come on Eileen, too loo rye ay
Komm schon Eileen, too loo rye ay
(These things that are real so, how you feel)
(Diese Dinge, die real sind also, wie du dich fühlst)
Come on Eileen, too loo rye ay
Komm schon Eileen, too loo rye ay
(Now I must say more than ever)
(Jetzt muss ich mehr denn je sagen)
Toora toora, too loora
Toora toora, too loora
(Things round here change)
(Die Dinge hier ändern sich)
(I said toora loora)
(Ich sagte toora loora)
Come on Eileen, too loo rye ay
Komm schon Eileen, too loo rye ay
(Toora loo rye ay)
(Toora loo rye ay)
Come on Eileen, too loo rye ay
Komm schon Eileen, too loo rye ay
Toora toora, too loora
Toora toora, too loora
Come on Eileen, oh I swear what he means
Komm schon Eileen, oh ich schwöre, was ich meine
At this moment, you mean everything
In diesem Moment bedeutest du alles
With you in that dress my thoughts I confess
Mit dir in diesem Kleid gestehe ich meine Gedanken
Verge on dirty, ah come on Eileen
Sind fast schmutzig, ah komm schon Eileen
Come on Eileen, oh I swear what he means
Komm schon Eileen, oh ich schwöre, was ich meine
At this moment, you mean everything
In diesem Moment bedeutest du alles
In that dress oh my thoughts I confess
In diesem Kleid oh meine Gedanken gestehe ich
Well they're dirty, on Eileen
Nun, sie sind schmutzig, Eileen
Come on Eileen, whoa what he means
Komm schon Eileen, whoa was ich meine
Oh, ah come on, everything
Oh, ah komm schon, alles





Writer(s): Kevin Adams, James Mitchell Paterson, Kevin Antony Rowland


Attention! Feel free to leave feedback.