Lyrics and translation Dexys Midnight Runners - I'll Show You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Show You
Я покажу тебе
I'll
show
you
them
now,
those
boys
without
cares
Я
покажу
тебе
их
сейчас,
этих
беззаботных
мальчишек,
Who'd
swapped
dirty
pictures
and
talked
during
prayers
Которые
обменивались
непристойными
картинками
и
болтали
во
время
молитв.
They
grew
up
with
wisdom
they'd
stored
from
'Those
days'
Они
выросли
с
мудростью,
накопленной
с
"тех
самых
дней",
Nobody
told
them
to
get
in,
they
must
change
Никто
не
говорил
им,
что
нужно
вписаться,
что
они
должны
измениться.
I'll
show
you
something,
come
with
me
now
Я
покажу
тебе
кое-что,
пойдем
со
мной
сейчас,
Stop
at
this
place,
stop
at
this
place
Остановимся
здесь,
остановимся
здесь.
The
teachers
laughed
with
them
class
idiot
style
Учителя
смеялись
вместе
с
ними,
как
последние
идиоты,
After
all
they
weren't
their
kids
so
why
should
they
mind
Ведь
это
не
их
дети,
так
чего
им
переживать?
Boyish
good
looks
held
the
wrath
back
a
while
Мальчишеская
красота
сдерживала
гнев
какое-то
время,
And
they
were
thumped
in
and
drummed
in
and
soon
left
behind
Но
их
вбили,
вдолбили,
и
вскоре
оставили
позади.
Alcoholics,
child
molesters,
nervous
wrecks
and
prima
donnas
Алкоголики,
растлители
малолетних,
нервные
развалины
и
примадонны,
Jilted
lovers,
office
clerks,
petty
thieves,
hard
drug
pursuers
Брошенные
любовники,
офисные
клерки,
мелкие
воришки,
наркоманы,
Lonely
tramps
and
awkward
misfits,
anyone
of
these
Одинокие
бродяги
и
неуклюжие
изгои,
любой
из
них.
Alcoholics,
child
molesters,
nervous
wrecks
and
prima
donnas
Алкоголики,
растлители
малолетних,
нервные
развалины
и
примадонны,
Jilted
lovers,
office
clerks,
petty
thieves,
hard
drug
pursuers
Брошенные
любовники,
офисные
клерки,
мелкие
воришки,
наркоманы,
Lonely
tramps
and
awkward
misfits,
anyone
of
these
Одинокие
бродяги
и
неуклюжие
изгои,
любой
из
них.
Mortgaged
up
families
looked
at
first
too
mundane
Обремененные
ипотекой
семьи
поначалу
казались
слишком
обыденными,
But
it's
funny
how
with
help
all
the
lucky
ones
changed
Но
забавно,
как
с
помощью
других
все
счастливчики
изменились.
But
some
of
them
couldn't,
there
had
to
be
more
Но
некоторые
из
них
не
смогли,
им
нужно
было
что-то
большее,
Music,
I
dunno,
films,
something
special
perhaps
Музыка,
я
не
знаю,
фильмы,
что-то
особенное,
возможно.
I'll
show
you
something,
come
with
me
now
Я
покажу
тебе
кое-что,
пойдем
со
мной
сейчас,
Stop
at
this
place,
stop
at
this
place,
stop
at
this
place
Остановимся
здесь,
остановимся
здесь,
остановимся
здесь.
It's
so
hard
to
picture
dirty
tramps
as
young
boys
Так
трудно
представить
грязных
бродяг
маленькими
мальчиками,
But
if
you
see
a
man
crying,
hold
his
hand,
he's
my
friend
Но
если
увидишь
плачущего
мужчину,
возьми
его
за
руку,
он
мой
друг.
If
these
words
sound
corny,
switch
it
off,
I
don't
care
Если
эти
слова
звучат
банально,
выключи,
мне
все
равно,
Nearby
he's
still
crying,
I
won't
smile
while
he's
there
Рядом
он
все
еще
плачет,
я
не
буду
улыбаться,
пока
он
там.
I'll
show
you
something,
I'll
show
you
something
Я
покажу
тебе
кое-что,
я
покажу
тебе
кое-что,
Stop
at
this
place,
stop
at
this
place
Остановимся
здесь,
остановимся
здесь.
Nearby
he's
still
crying,
I
won't
smile
while
he's
there
Рядом
он
все
еще
плачет,
я
не
буду
улыбаться,
пока
он
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Paterson, Kevin Rowland
Attention! Feel free to leave feedback.