Lyrics and translation Dexys feat. Dexys Midnight Runners - It's Alright Kevin (Manhood 2023)
It's Alright Kevin (Manhood 2023)
Всё в порядке, Кевин (Мужественность 2023)
Well
that's
what
I
was
always
led
to
believe
anyway
Ну,
по
крайней
мере,
меня
всегда
в
этом
убеждали.
I
know,
OK,
OK,
alright
Я
знаю,
ладно,
ладно,
всё
в
порядке.
Well
this
is
what
I
really
think
Вот,
что
я
на
самом
деле
думаю.
I
tried
so
hard
to
live
a
lie
Я
так
старался
жить
во
лжи,
Pretending
I
was
some
tough
guy
Притворяясь
крутым
парнем,
But
now
I've
had
enough
Но
теперь
с
меня
хватит.
I
can't,
I
can't
live
that
way
no
more,
now
Я
больше
не
могу
так
жить,
всё.
Were
you
feeling
always
feeling
edgy?
Yeah
Ты
всегда
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке?
Ага.
Afraid
the
mask
would
slip
and
they'd
see?
Боялся,
что
маска
сорвётся,
и
тебя
раскусят?
I
carried
so
much
weight
on
me
Я
нёс
на
себе
такой
груз.
I
never
truly
was
myself
Я
никогда
не
был
собой,
Just
an
amalgam
off
the
shelf
Просто
сборная
солянка
с
позывов.
A
total
acting
role
then
Сплошная
актёрская
игра.
Yes,
I
could
have
won
an
Oscar,
yes
I
could
Да,
я
мог
бы
получить
«Оскар»,
да,
мог
бы.
And
did
you
ever
get
found
out?
А
тебя
когда-нибудь
разоблачали?
Did
that
compound
your
sense
of
doubt?
Это
усиливало
твою
неуверенность?
Totally.
It
was
so
hard
not
being
real
Полностью.
Быть
ненастоящим
было
так
тяжело.
Let
me
tell
you
how
for
years
I
was
waking
up
in
fear
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
годами
я
просыпался
в
страхе.
Seemed
like
everything
I
said,
seemed
all
wrong
Казалось,
что
всё,
что
я
говорил,
было
неправильно.
What
would
they
think
of
me,
no
personality?
Что
они
подумают
обо
мне,
безликом?
A
no
one
from
the
start
Никто
с
самого
начала.
It's
alright,
it's
alright
Kevin
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Кевин,
You're
OK,
you've
just
been
missing
Ты
в
порядке,
ты
просто
потерялся.
You've
been
running
for
so
long
Ты
так
долго
бежал,
It
can't
go
on
no
more
Что
так
больше
продолжаться
не
может.
It's
alright,
it's
alright
Kevin
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Кевин,
Just
go
slow,
and
don't
be
rushing
Просто
не
спеши.
I
don't
think
that
I
can
stand
this
pretense
anymore
Я
больше
не
могу
притворяться.
Be
true
to
yourself
Будь
собой.
Well
that's
what
they
said
Ну,
они
так
и
говорили.
But
no
one
ever
tells
you
how!
Но
никто
не
говорит,
как
это
сделать!
What
is
it
you
want
to
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
I've
tried
so
hard
to
be
a
man
Я
так
старался
быть
мужчиной,
And
now
I
don't
care
if
I
can
А
теперь
мне
всё
равно,
получится
ли
у
меня.
My
life
has
been
just
one
long
fight
Моя
жизнь
была
одной
сплошной
борьбой.
Let
me
tell
you
how
how
with
ease
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
легко
You
can
break
from
your
disease
Ты
можешь
избавиться
от
своего
недуга.
Abandon
all
old
thoughts
and
start
afresh
Отбрось
все
старые
мысли
и
начни
с
чистого
листа,
Embrace
some
new
ideas,
and
live
a
life
of
ease
Прими
новые
идеи
и
живи
спокойно.
But
first
just
hear
me
say
Но
сначала
просто
послушай
меня:
It's
alright,
it's
alright
Kevin
(uhh)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Кевин
(уф),
You're
OK,
you've
just
been
missing
(uhh)
Ты
в
порядке,
ты
просто
потерялся
(уф),
You've
been
running
for
so
long
Ты
так
долго
бежал,
It
can't
go
on
no
more
Что
так
больше
продолжаться
не
может.
It's
alright,
it's
alright
Kevin
(uhh)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Кевин
(уф),
Just
go
slow,
and
don't
be
rushing
(uhh)
Просто
не
спеши
(уф).
I
don't
think
that
I
can
stand
this
loneliness
no
more
(uh-uh-uh-uh-uhh)
Я
больше
не
могу
выносить
это
одиночество
(у-у-у-уф).
And
now,
and
now,
I
know
(uhh-uhhh)
И
теперь,
и
теперь
я
знаю
(уф-уф),
There's
nowhere
to
go
(uhh-uhhh)
Что
мне
некуда
идти
(уф-уф).
And
I'm
so
glad
you're
saying
it
И
я
так
рада,
что
ты
это
говоришь.
It's
alright,
it's
alright
Kevin
(uhh)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Кевин
(уф),
You're
OK,
you've
just
been
missing
(uhh)
Ты
в
порядке,
ты
просто
потерялся
(уф),
You've
been
running
for
so
long
Ты
так
долго
бежал,
It
can't
go
on
no
more
Что
так
больше
продолжаться
не
может.
It's
alright,
it's
alright
Kevin
(uhh)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Кевин
(уф),
Just
go
slow,
and
don't
be
rushing
(uh)
Просто
не
спеши
(уф).
I
don't
think
that
I
can
stand
this
loneliness
no
more
Я
больше
не
могу
выносить
это
одиночество.
I
thought
that,
that's
the
way
my
life
would
be
Я
думал,
что
так
и
будет
всегда,
I,
I
thought
I'm
always
going
to
be
lonely,
ah
Я,
я
думал,
что
всегда
буду
одинок,
ах.
No-o-o,
but
you've
got
to
see,
yeah
Не-е-ет,
но
ты
должен
понять,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Paterson, Kevin Rowland
Attention! Feel free to leave feedback.