Lyrics and translation Dexys Midnight Runners - Let's Make This Precious (BBC version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Make This Precious (BBC version)
Давайте сделаем это бесценным (версия BBC)
Pure,
this
must
be,
it
has
to
be.
Чистым,
это
должно
быть,
это
должно
быть
чистым.
Pure,
let's
make
this
pure,
Чистым,
давай
сделаем
это
чистым,
(Do
you
mean
it?)
Yes
I
do,
(Ты
серьезно?)
Да,
серьезно,
(Then
let's
sing
it)
Certainly,
but
(Тогда
давай
споем
об
этом)
Конечно,
но
First
bare
your
hearts
and
cleanse
your
souls
Сначала
обнажи
свое
сердце
и
очисти
свою
душу
(And
then?)
Let's
try
and
make
this
precious,
like
this.
(А
потом?)
Давай
попробуем
сделать
это
бесценным,
вот
так.
Let's
make
this
precious.
Давай
сделаем
это
бесценным.
We're
striving
over
here
Мы
стремимся
к
этому
(Ever
nearer?)
I
think
so
(Все
ближе?)
Думаю,
да
(Visions
clearer)
of
course,
of
course.
(Видения
яснее)
конечно,
конечно.
But
still
we
must
forsake
all
to
win
Но
мы
все
равно
должны
отказаться
от
всего,
чтобы
победить
(All
temptation?)
everything
(for
salvation?)
now
you're
talking
(От
всех
искушений?)
от
всего
(ради
спасения?)
вот
теперь
ты
говоришь
по
делу
Then
let
this
apply
to
all
we
do
Тогда
пусть
это
относится
ко
всему,
что
мы
делаем
(And
then?)
Our
striving
will
guide
us
(А
потом?)
Наше
стремление
направит
нас
And
somehow
I
think
that
we'll
win.
И
я
думаю,
что
мы
каким-то
образом
победим.
Let's
make
this
precious,
Давай
сделаем
это
бесценным,
First
let's
hear
somebody
sing
me
a
record
Для
начала,
давай
послушаем,
как
кто-нибудь
споет
мне
песню
That
cries
pure
and
true.
Которая
звучит
чисто
и
правдиво.
No
not
those
guitars.
They're
too
noisy
and
crude.
Нет,
не
эти
гитары.
Они
слишком
шумные
и
грубые.
The
kind
that
convinces
refuses
to
leave,
Такие,
которые
убеждают
и
не
хотят
уходить,
There's
no
need
to
turn
it
up.
Не
нужно
делать
громче.
If
it's
pure
I'll
feel
it
from
here
Если
это
чисто,
я
почувствую
это
отсюда
Let's
make
this
precious,
(I
think
we
probably
will)
Давай
сделаем
это
бесценным,
(Я
думаю,
у
нас
получится)
Let's
make
this
precious,
(I
think
we
probably
will)
Давай
сделаем
это
бесценным,
(Я
думаю,
у
нас
получится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Rowland, J. Paterson
Attention! Feel free to leave feedback.