Lyrics and translation Dexys Midnight Runners - This Is What She's Like
Well,
you
know
the
kind
of
people
Ну,
ты
знаешь
таких
людей.
That
put
creases
in
their
old
Levis?
Sure
Из-за
этого
на
их
старых
"Левисах"
появились
складки?
The
type
that
use
expressions
like
tongue
in
cheek
and
send
up?
Тот
тип,
который
использует
такие
выражения,
как
"насмешка
в
щеку"
и
"отправить
наверх"?
Indeed
l
do
Действительно
хочу
I
don′t
like
these
kind
of
people
No?
Мне
не
нравятся
такие
люди,
нет?
May
I
state
here
and
now,
Позвольте
мне
заявить
здесь
и
сейчас,
But
I
can't
help
thinking,
Но
я
не
могу
не
думать:
All
the
time
Im
thinking
of
her
Я
все
время
думаю
о
ней.
What′s
she
like?
In
time,
in
time
Во
времени,
во
времени
...
Let
me
put
it
another
way
Please
do.
Позвольте
мне
сказать
по-другому,
пожалуйста.
Welt,
you
know
how
the
English
upper
classes
are
thick
and
Вельт,
ты
знаешь,
что
английские
высшие
классы
тупы
и
Ignorant
and
not
used
to
being
with
people?
Невежественны
и
не
привыкли
быть
с
людьми?
You're
familiar
with
the
scum
from
Notting
Hill
and
Moseley
Ты
знаком
с
подонками
из
Ноттинг-Хилла
и
Мозли.
The
C
N
D?
Sure
К-Н-Д?
Конечно
They
describe
nice
things
as
wonderful
Они
описывают
хорошие
вещи
как
чудесные.
She
never
would
say
that,
Она
никогда
бы
не
сказала
этого.
She′s
totally
different
in
every
way
Она
совершенно
другая
во
всех
отношениях.
What′s
she
like
Какая
она
In
time,
in
time
Со
временем,
со
временем
...
Tell
me,
what's
she
like?
Скажи
мне,
какая
она?
Tell
me,
what′s
she
like?
Скажи
мне,
какая
она?
In
time
in
time
Во
времени
во
времени
Well,
this
is
what
she's
like
Что
ж,
вот
какая
она.
I
would
like
to
express
myself
at
this
point
Я
хотел
бы
выразить
свои
мысли
на
этом
этапе.
Bill,
you
know
the
newly
wealthy
peasants
Билл,
ты
знаешь
недавно
разбогатевших
крестьян
With
their
home
bars
and
hi
fis?
С
их
родными
барами
и
приветственными
фразами?
Eh,
I′m
not
sure
actually
Эх,
вообще-то
я
не
уверен
You
know,
the
ones
who
parade
all
their
possessions
Ну,
те,
кто
выставляет
напоказ
все
свое
имущество.
And
put
fabulous
and
super
in
each
sentence
И
добавь
сказочное
и
супер
в
каждое
предложение
Oh
yeah,
I
know
the
ones
О
да,
я
знаю
тех
самых.
Well
I
don't
really
like
these
scumbags
Что
ж,
на
самом
деле
мне
не
нравятся
эти
отморозки.
May
I
be
clear
on
this
point.
Sure
Позвольте
мне
прояснить
этот
вопрос.
She′s
not
a
bit
like
that
Она
совсем
не
такая.
No,
nothing
like
that
Нет,
ничего
подобного.
What's
she
like?
Какая
она?
In
time,
in
time
Со
временем,
со
временем
...
Tell
me,
what's
she
like?
Скажи
мне,
какая
она?
Bill,
I′m
trying
to
tell
you
Билл,
я
пытаюсь
сказать
тебе
...
Oh
well
I′ll
tell
you
what
she's
like
Ладно,
я
расскажу
тебе,
какая
она.
Given
half
a
chance
Мне
дали
полшанса.
I
will
make
this
clear
Я
проясню
это.
Just
what
she′s
like
Вот
какая
она.
I'll
present
a
picture
of
what
she′s
like
Я
представлю
картину,
на
что
она
похожа.
You'll
be
in
no
doubt
as
to
what
she′s
like
But
listen
close
Ты
не
будешь
сомневаться
в
том,
какая
она,
но
слушай
внимательно.
Listen
close
now
here
Слушай
внимательно.
Come
on,
are
you
gonna'
tell
us
what
she's
like
or
not
Ну
же,
ты
расскажешь
нам,
какая
она
или
нет
Oh
yeah,
I
have
every
intention.
О
да,
у
меня
есть
все
намерения.
I′ll
tell
you
now,
listen
Я
скажу
тебе
сейчас,
послушай.
Do
you
get
my
drift?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Oh
yeah,
I′m
starting
to
get
the
picture
О
да,
я
начинаю
понимать
картину.
Well
listen,
I
can
expand
on
this
if
you'd
like
Что
ж,
Слушай,
я
могу
рассказать
подробнее,
Если
хочешь.
Yeah,
if
you
would
Да,
если
бы
ты
...
Oh,
I
see,
I
see
She
must
be
something
О,
я
вижу,
я
вижу,
она
должна
быть
чем-то
особенным.
Yeah,
she
is.
Да,
она
такая.
Well
how
did
all
this
happen
Как
же
все
это
случилось
Just
all
at
once
really.
Просто
все
сразу,
правда.
The
Italians
have
a
word
for
it
У
итальянцев
есть
для
этого
слово.
What
word
what
is
it?
Что
это
за
слово?
A
thunderbolt
or
something
Удар
молнии
или
что
то
в
этом
роде
What,
you
mean
the
Italian
word
for
thunderbolt)
Ты
имеешь
в
виду
итальянское
слово
"удар
молнии"?)
Yeah,
something
like
that
Да,
что-то
в
этом
роде.
I
don′t
speak
Italian
myself
you
understand
No
Я
сам
не
говорю
по
итальянски
понимаете
нет
But
I
knew
a
man
who
did
Но
я
знал
человека,
который
знал.
Well,
that's
my
story,
Что
ж,
это
моя
история.
The
strongest
thing
I′ve
ever
seen
Самое
сильное,
что
я
когда-либо
видел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Adams, K. Rowland, H. O'hara
Attention! Feel free to leave feedback.