Dexys - I'm Always Going to Love You - Live at Duke of York's Theatre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dexys - I'm Always Going to Love You - Live at Duke of York's Theatre




I'm Always Going to Love You - Live at Duke of York's Theatre
Я всегда буду любить тебя - Живое выступление в театре Дюка Йоркского
Oh baby I really love you, I really do now, Oh baby baby,
О, детка, я правда люблю тебя, правда люблю, о, детка, детка,
I got to say one thing (what's that?)
я должен сказать кое-что (что же?)
I want you (Oh alright) and for all time (Oh I see!) Yes
Я хочу тебя (О, хорошо) и навсегда (О, понимаю!) Да
Come over here my dear I've got something to say (What's that?)
Иди сюда, милая, мне нужно кое-что сказать (Что же?)
Do you know how much I care?
Ты знаешь, как сильно я переживаю?
Do you know I'll always be here,
Ты знаешь, что я всегда буду рядом,
I'm always going to love you
Я всегда буду любить тебя
(OK)
(Хорошо)
When I look at you baby, when I touch you (yessss, what?) oh it feels so good,
Когда я смотрю на тебя, детка, когда я касаюсь тебя (дааа, что?) о, это так приятно,
Put your lips to my face (alright) Let your sweet breath warm my face (mmm)
Прикоснись своими губами к моему лицу (хорошо) Пусть твое сладкое дыхание согреет мое лицо (ммм)
I'm always going to love you (I love you too!)awwww!(I'm always going to love you)
Я всегда буду любить тебя тоже тебя люблю!) аааа! всегда буду любить тебя)
We're always going to...
Мы всегда будем...
To be completely honest (yeah?)
Если быть совсем честным (да?)
I walked into this part without thinking (what do you mean?)
Я начал эти отношения, не думая (что ты имеешь в виду?)
I wasn't thinking (about what?) I'm so confused, I'm so confused
Я не думал чем?) Я так растерян, я так растерян
(You just said to me that you loved me?)
(Ты только что сказал мне, что любишь меня?)
I know I did (You said you loved me!)
Знаю, сказал (Ты сказал, что любишь меня!)
I know I did but I think I'm going around the bend now we must end...
Знаю, сказал, но, кажется, я схожу с ума, мы должны закончить...
(WHAT!?)
(ЧТО!?)
I'm sorry darling I don't think I can love you
Прости, дорогая, не думаю, что смогу любить тебя
(You're not sorry!)
(Ты не сожалеешь!)
I'm really sorry I don't know how to love you
Мне очень жаль, я не знаю, как тебя любить
(Kevin don't talk to me I don't even want to see you)
(Кевин, не говори со мной, я даже видеть тебя не хочу)
(Kevin don't look at me I don't even want to see you)
(Кевин, не смотри на меня, я даже видеть тебя не хочу)
I understand I don't know what's the matter with me
Я понимаю, я не знаю, что со мной не так
Maybe I'm incapable of love? I dunno, no?
Может быть, я не способен любить? Я не знаю, нет?
(Kevin don't talk to me I don't even want to see you)
(Кевин, не говори со мной, я даже видеть тебя не хочу)
(Kevin just Go Go GO! I don't even want to see you)
(Кевин, просто уходи, уходи, УХОДИ! Я даже видеть тебя не хочу)
(It's like as soon as you got me you didn't want me, I was just your next thing, now your off on some other thing,)
(Похоже, как только ты меня добился, ты меня больше не хотел, я была просто твоей очередной целью, теперь ты переключился на что-то другое,)
No
Нет
(I was like a challenge you just wanted to see if you could get me to try and win me over)
была как вызов, ты просто хотел посмотреть, сможешь ли ты меня завоевать)
No it wasn't like that you were more than that, you meant an awful lot to me
Нет, все было не так, ты значила для меня гораздо больше,
I'm just mean
Я просто подлец
(You are!)
(Так и есть!)
(Kevin don't look at me I don't even want to see you)
(Кевин, не смотри на меня, я даже видеть тебя не хочу)
(Just Go... Just... GO)
(Просто уходи... Просто... УХОДИ)
ok
ладно





Writer(s): Mick Talbot, Kevin Anthony Rowland


Attention! Feel free to leave feedback.