Lyrics and translation Deys feat. Książę - Disbelief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Can
I
stay
a
bit
longer?
-Могу
я
остаться
ещё
ненадолго?
-Stay
forever
-Останься
навсегда
So,
if
the
night
always
heals
my
pain
Итак,
если
ночь
всегда
исцеляет
мою
боль,
I
don′t
want
fall
in
different
shades
Я
не
хочу
падать
в
разные
оттенки
Of
disbelief
when
doubt
lifts
off
Недоверия,
когда
сомнения
улетучиваются.
I
took
a
pill
for
those
long
roads
Я
принял
таблетку
для
этих
долгих
дорог.
So,
if
the
light
always
hurts
my
veins
Итак,
если
свет
всегда
ранит
мои
вены,
I
don't
want
to
bleed
in
a
hopeless
way
Я
не
хочу
истекать
кровью
безнадежно.
Some
of
the
medicine
you′ve
left
Часть
лекарства,
которое
ты
оставила,
Just
a
tab...
fades
away
Всего
одна
таблетка...
исчезает.
There's
no
witness
Нет
свидетелей.
There's
no
witness
babe
Нет
свидетелей,
детка.
There′s
no
witness
Нет
свидетелей.
There′s
no
witness
Нет
свидетелей.
I
wish
that
i
could
bring
the
heat
Жаль,
что
я
не
могу
принести
тепло.
Ice
of
lies
will
break
your
knees
Лед
лжи
сломает
тебе
колени.
Cold
smoke
seeping
out
of
wounds
that
you
closed
Холодный
дым
сочится
из
ран,
которые
ты
закрыла.
Cold
smoke
seeping
out
of
wounds
that
you
closed
Холодный
дым
сочится
из
ран,
которые
ты
закрыла.
Some
of
my
sins
are
like
shadow
of
the
wind
Некоторые
из
моих
грехов
подобны
тени
ветра,
Are
like
shadow
of
the
wind
Подобны
тени
ветра,
Are
like
shadow
Подобны
тени.
Leave
me
some
kind
of
trouble
and
the
fever
at
least
Оставь
мне
хоть
какие-то
неприятности
и
хотя
бы
жар.
Leave
me
some
kind
of
trouble
and
the
fever
Оставь
мне
хоть
какие-то
неприятности
и
жар.
I'm
so
addicted
and
I
spent
a
much
time
blacked
out
Я
так
зависим
и
провел
много
времени
без
сознания.
You′ve
got
me
trippin'
and
I
spent
a
lot
of
time
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
потратил
много
времени,
Heating
up
what′s
froze
Разжигая
то,
что
замерзло.
There
must
be
some
kind
of
way
Должен
быть
какой-то
способ.
There
must
be
kind
of
your
soul
Должна
быть
какая-то
частица
твоей
души.
No
reason
to
lose
your
breath
Нет
причин
терять
дыхание.
That's
still
makes
no
difference
babe
Это
всё
ещё
ничего
не
меняет,
детка.
That′s
still
makes
no
difference
babe
Это
всё
ещё
ничего
не
меняет,
детка.
Still
makes
no
difference
babe
Всё
ещё
ничего
не
меняет,
детка.
Still
makes
no
difference
babe
Всё
ещё
ничего
не
меняет,
детка.
Still
makes
no
difference
babe
Всё
ещё
ничего
не
меняет,
детка.
Some
of
my
sins
are
like
shadow
of
the
wind
Некоторые
из
моих
грехов
подобны
тени
ветра,
Are
like
shadow
of
the
wind
Подобны
тени
ветра,
Are
like
shadow
Подобны
тени.
Leave
me
some
kind
of
trouble
and
the
fever
at
least
Оставь
мне
хоть
какие-то
неприятности
и
хотя
бы
жар.
Leave
me
some
kind
of
trouble
and
the
fever
Оставь
мне
хоть
какие-то
неприятности
и
жар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apriljoke
Attention! Feel free to leave feedback.