Deys feat. grimmy - Nie wytłumaczysz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deys feat. grimmy - Nie wytłumaczysz




Nie wytłumaczysz
You Can't Explain
Nie wytłumaczysz typowi co w domu ma kilo, no nie wytłumaczysz
You can't explain to a guy who has a kilo at home, no, you can't explain
Strunowe worki do gaci, napięty se biega wariacik
String bags in his pants, a tense little maniac running around
Nie powiesz typowi co w domu ma kilo, by sobie już poszukał pracy
You won't tell the guy who has a kilo at home to go find a job
Bo kurwa ma pracę, rozumiesz? Ma pracę i pierdoli TV na raty
Because, fuck, he has a job, you know? He has a job and pays for the TV in installments
I nie wytłumaczysz typowi
And you can't explain to the guy
By sobie odpuścił emocje, jak przychodzą derby
To let go of his emotions when the derby comes
Bo piłka jest jedna, a dwoje jest pięści
Because there's one ball and two fists
Huh, nie wytłumaczysz typowi co wkręcił se hikikomori
Huh, you can't explain to a guy who's into hikikomori
Że na zewnątrz nic mu nie grozi i może spokojnie wychodzić
That nothing threatens him outside and he can safely go out
I nie wytłumaczysz dzieciakom, co tępi ich pato na jebanych przerwach
And you can't explain to the kids who are bullied by the pathetic during fucking breaks
Żeby im oddali, bo nie mogą ukraść, pożyczyć i przetrwać, kurwa
To give it back to them because they can't steal, borrow and survive, damn it
Nie wytłumaczysz tatusia co z mamy robi sobie kwaśne jabłuszka
You can't explain to daddy who makes sour apples out of mom
I ma tylko krew na opuszkach
And only has blood on his fingertips
Nie że wieczorem poduszka i słodkie słówka
Not that in the evening there's a pillow and sweet words
Nie wytłumaczysz mordercy, że noże przecież do chlebka
You can't explain to a murderer that knives are for bread
Jak nie wytłumaczysz ofierze, że zostanie dzisiaj pocięta
As you can't explain to the victim that she will be cut up today
Nie przekonasz gościa co napisze w necie, "Jasiu stupid"
You won't convince the guy who writes "Jasiu stupid" online
Ani Jasia potem, jak se zrobi kuku, że jest głupi
Nor Jasiu later, when he hurts himself, that he is stupid
Bo nie ma się z czego tłumaczyć, przypały, pieniądze i szranki
Because there's nothing to explain, trouble, money and ranks
Mamusia co nie puszcza szklanki, choć kurwa nie lubi herbatki
Mommy who won't let go of the glass, even though, fuck, she doesn't like tea
Wieczorami młodzież i party, wieczorami dragi i gwałty
Evenings youth and parties, evenings drugs and rape
Daleko to one nie zaszły, nie wytłumaczysz, prawda wariacik?
They didn't get far, you can't explain, right maniac?
Bo nie ma się z czego tłumaczyć, przypały, pieniądze i szranki
Because there's nothing to explain, trouble, money and ranks
Mamusia co nie puszcza szklanki, choć kurwa nie lubi herbatki
Mommy who won't let go of the glass, even though, fuck, she doesn't like tea
Wieczorami młodzież i party, wieczorami dragi i gwałty
Evenings youth and parties, evenings drugs and rape
Daleko to one nie zaszły, nie wytłumaczysz, prawda wariacik?
They didn't get far, you can't explain, right maniac?
Spróbuj dać kazanie księdzu, że ministrant służy do mszy
Try to give a sermon to the priest that the altar boy serves for mass
Nie do zdejmowania komży, jak po sumie ma ciągoty
Not for taking off the cassock when he has cravings after the sum
Zapytaj typa co dziary ma wszędzie, jak będzie na starość wyglądał
Ask the guy who has tattoos everywhere what he will look like when he's old
To nie wytłumaczysz mi przecież modelu, że na starość ładnie wyglądasz
Well, you can't explain to me that you look pretty when you're old as a model
Powiedz do psa, że jest kurwą, a potem, że tylko na żarty
Tell the dog that it's a bitch and then that it's just a joke
Tłumacz, że moda na pranki i czy ci pokaże kajdanki
Explain that pranks are in fashion and whether it will show you the handcuffs
Apropos, to do Youtubera powiedz, że polecą unsuby
Speaking of which, tell the Youtuber that unsubscribes are coming
Łapki do dołu, nie do góry, poleci po rozum do dupy
Thumbs down, not up, he'll go for brains in the ass
Panu posłowi, "Panuje zaraza, zgromadzenia zakaz, zakaz"
To Mr. MP, "There's a plague, gatherings are forbidden, forbidden"
"Nawet, jak stypa przypada, chyba, że władza nie zaraża"
"Even when the wake is on, unless the authorities are not contagious"
Kurwie co stoi se w lesie, że może mieć większe ambicje
To the whore standing in the forest, that she can have bigger ambitions
A typ co szarpie za włosy ręką przywita się z synkiem
And the guy who pulls her hair with that hand will greet his son
Perswazja to oczywiste, perswazja może się przydać
Persuasion is obvious, persuasion can come in handy
Jak chcesz zawijać na chatę, a potem, że miała już HIVa
If you want to wrap her up at home and then that she already had HIV
Nie wytłumaczysz Dawida, po co mu ta druga ksywka
You can't explain to Dawid why he needs that second nickname
Fani się gubią już, widać, jak tożsamość przy innych życiach
Fans are already digging it, apparently, how identity is with other lives
Bo nie ma się z czego tłumaczyć, przypały, pieniądze i szranki
Because there's nothing to explain, trouble, money and ranks
Mamusia co nie puszcza szklanki, choć kurwa nie lubi herbatki
Mommy who won't let go of the glass, even though, fuck, she doesn't like tea
Wieczorami młodzież i party, wieczorami dragi i gwałty
Evenings youth and parties, evenings drugs and rape
Daleko to one nie zaszły, nie wytłumaczysz, prawda wariacik?
They didn't get far, you can't explain, right maniac?
Bo nie ma się z czego tłumaczyć, przypały, pieniądze i szranki
Because there's nothing to explain, trouble, money and ranks
Mamusia co nie puszcza szklanki, choć kurwa nie lubi herbatki
Mommy who won't let go of the glass, even though, fuck, she doesn't like tea
Wieczorami młodzież i party, wieczorami dragi i gwałty
Evenings youth and parties, evenings drugs and rape
Daleko to one nie zaszły, nie wytłumaczysz, prawda wariacik?
They didn't get far, you can't explain, right maniac?






Attention! Feel free to leave feedback.