Deys - Przez Kogo Nie Spisz? - translation of the lyrics into German

Przez Kogo Nie Spisz? - Deystranslation in German




Przez Kogo Nie Spisz?
Wegen Wem Schläfst Du Nicht?
Myśli stabilne nim cisnę papierosem o chodnik (chodnik)
Stabile Gedanken, bevor ich die Kippe auf den Gehweg drücke (Gehweg)
Na starym płaszczu naszywam podarte pamiątki (pamiątki)
Auf den alten Mantel nähe ich zerrissene Andenken (Andenken)
Noszę dowody swoich zbrodni tak ma zostać
Ich trage die Beweise meiner Verbrechen, so soll es bleiben
Patrz, to ta gitara, która wyleciała z mojego okna
Schau, das ist die Gitarre, die aus meinem Fenster geflogen ist
Mimo, że rażony obłędem tak jak mało kto
Obwohl vom Wahnsinn gezeichnet wie kaum ein anderer
Ja i tak chciałbym zrobić z Tobą jeszcze jeden błąd
Ich möchte trotzdem noch einen Fehler mit dir machen
Mimo, że rażona obłędem tak jak mało kto
Obwohl vom Wahnsinn gezeichnet wie kaum eine andere
Ja i tak chciałbym zrobić z Tobą jeszcze
Ich möchte trotzdem mit dir noch
Jeden, jeszcze jeden, jeszcze jeden błąd
Einen, noch einen, noch einen Fehler machen
Zaległe więzi albo o ich węzły strach, strach, strach
Überfällige Bindungen oder die Angst vor ihren Knoten, Angst, Angst, Angst
Przez kogo nie śpisz i komu nie dajesz spać?
Wegen wem schläfst du nicht und wen lässt du nicht schlafen?
Zaległe więzi albo o ich węzły strach, strach, strach
Überfällige Bindungen oder die Angst vor ihren Knoten, Angst, Angst, Angst
Przez kogo nie śpisz i komu nie dajesz spać?
Wegen wem schläfst du nicht und wen lässt du nicht schlafen?
Między oknem na świat, a twoimi drzwiami chcę być przeciągiem
Zwischen dem Fenster zur Welt und deinen Türen will ich ein Luftzug sein
Najlepsze jest uczucie fascynacji zanim Cię dotknę
Das Beste ist das Gefühl der Faszination, bevor ich dich berühre
Najbardziej boję się o iskrę w moich oczach, bo łzy
Am meisten fürchte ich um den Funken in meinen Augen, denn die Tränen
Myśli, jak morze mikrofalówek z metalem all in
Gedanken, wie ein Meer von Mikrowellen mit Metall all in
Najbardziej boję się o iskrę w moich oczach, bo łzy
Am meisten fürchte ich um den Funken in meinen Augen, denn die Tränen
Myśli, jak morze mikrofalówek z metalem all in (all in, all in)
Gedanken, wie ein Meer von Mikrowellen mit Metall all in (all in, all in)
Zaległe więzi albo o ich węzły strach, strach, strach
Überfällige Bindungen oder die Angst vor ihren Knoten, Angst, Angst, Angst
Przez kogo nie śpisz i komu nie dajesz spać?
Wegen wem schläfst du nicht und wen lässt du nicht schlafen?
Zaległe więzi albo o ich węzły strach, strach, strach
Überfällige Bindungen oder die Angst vor ihren Knoten, Angst, Angst, Angst
Przez kogo nie śpisz i komu nie dajesz spać?
Wegen wem schläfst du nicht und wen lässt du nicht schlafen?





Writer(s): Ramzes


Attention! Feel free to leave feedback.