Dezear feat. Servando - Desde que te conocí - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dezear feat. Servando - Desde que te conocí




Desde que te conocí
Since I Met You
Yo solo quiero amarte a ti
I just want to love you
Por siempre tenerte junto a
To have you by my side forever
Te haz vuelto lo mas importante
You have become the most important thing to me
Desde que yo te conocí
Since I met you
Yo solo quiero amarte a ti
I just want to love you
Daría lo que fuera por tenerte aquí
I would give anything to have you here
Tu eres parte de mi vida
You are a part of my life
Simplemente de todo lo que yo soy
Simply of all that I am
Tu eres parte de mi todo
You are a part of my everything
Y es imposible estar sin ti
And it is impossible to be without you
Tu eres lo que quiero, lo que necesito
You are what I want, what I need
No me imagino estar sin ti
I can't imagine being without you
Cada vez que te miro, siempre sonrío
Every time I look at you, I always smile
Y siento que vuelvo a vivir
And I feel like I'm living again
Permiteme amarte, siempre cuidarte
Let me love you, always take care of you
Yo siempre te haré feliz
I will always make you happy
RAP
RAP
Ven... Porque hoy quiero estar contigo
Come... Because today I want to be with you
Y decirte al oído como fue que me has convertido
And tell you in your ear how it is that you have turned me
En una persona distinta, pues hoy no creo ue exista
Into a different person, because today I don't believe there is
Alguien que haya encontrado el amor a segunda vista
Someone who has found love at second sight
Como yo, escucha bien lo que te digo corazón
Like me, listen to what I'm telling you, heart
Pase malos momentos antes de esuchcar tu voz
I had bad moments before I heard your voice
Dejé las matemáticas pues todo me daba igual
I left mathematics because everything was the same to me
Y llegaste a cambiar mi destino para variar
And you came to change my destiny for a change
Podría pasar mi tarde en tus ojos y su mundo
I could spend my afternoon in your eyes and its world
Que me lleva a transportarme dentro de mi futuro
That takes me to transport myself into my future
Imaginandote un dia vestida de blanco
Imagining you one day dressed in white
Tal y como lo he soñado desde que estas a mi lado
Just as I have dreamed since you were by my side
Yo solo quiero amarte a ti
I just want to love you
Por siempre tenerte junto a
To have you by my side forever
Te haz vuelto lo mas importante
You have become the most important thing to me
Desde que yo te conocí
Since I met you
Nosotros no peleamos, nosotros hablamos
We don't fight, we talk
Comprendemos, entendemos y despues nos arreglamos
We understand, we understand, and then we make up
Vamos, contigo hasta yo me desconozco
Come on, with you even I don't know myself
Pues asi me di cuenta que soy un novio celoso
Because that's how I realized that I'm a jealous boyfriend
Me encantan tus caricias, tu forma de ser paciente
I love your caresses, your way of being patient
Y ese modo de poderme hacerme ver un " para siempre "
And that way of being able to make me see a "forever"
Me da miedo perderte pues con cada te amo
I'm afraid to lose you because with each I love you
Mis ganas de tenerte sobrepasan lo humano
My desire to have you surpasses the human
Niña, toma mi mano y soñemos un momento
Girl, take my hand and let's dream for a moment
Con ese dia perfecto tan lleno de defectos
With that perfect day so full of flaws
Mientras yo gritare para que todo el mundo diga
While I will scream for everyone to say
Que est hombre si pudo encontrar al amor de su vida
That this man was able to find the love of his life
Yo solo quiero amarte a ti
I just want to love you
Por siempre tenerte junto a
To have you by my side forever
Te haz vuelto lo mas importante
You have become the most important thing to me
Desde que yo te conocí
Since I met you





Writer(s): Dezear


Attention! Feel free to leave feedback.