Lyrics and translation Dezear - Así Sería
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
ты
ли
любовь
всей
моей
жизни
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
представил,
она
была
бы
такой
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
не
думал
об
этом,
кто
бы
мог
подумать
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
И
теперь
я
чувствую,
что
моя
судьба
начала
меняться
No
se
si
esto
es
para
siempre
Я
не
знаю,
навсегда
ли
это
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
будет
зависеть
от
меня,
никогда
не
уходи
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
ты
ли
любовь
всей
моей
жизни
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
представил,
она
была
бы
такой
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
не
думал
об
этом,
кто
бы
мог
подумать
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
И
теперь
я
чувствую,
что
моя
судьба
начала
меняться
No
se
si
esto
es
para
siempre
Я
не
знаю,
навсегда
ли
это
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
будет
зависеть
от
меня,
никогда
не
уходи
Bajé
la
luna
a
tus
pies
Я
спустил
луну
к
твоим
ногам
La
noche
brilla
más
contigo
Ночь
сияет
ярче
с
тобой
Que
mas
iba
a
hacer?
Что
еще
я
мог
сделать?
Y
conté
hasta
10
И
я
сосчитал
до
10
Solté
mi
mas
grande
suspiro
Я
вздохнул
глубже,
чем
когда-либо
Cuando
te
miré
Когда
я
посмотрел
на
тебя
Solo
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Viajemos
en
diciembre
Поехали
в
декабре
Volvamos
en
julio
Вернемся
в
июле
Y
demos
vueltas
por
el
mundo
una
y
otra
vez
И
объедем
мир
снова
и
снова
No
puedo
leer
el
futuro
pero
Я
не
могу
заглянуть
в
будущее,
но
Puedo
escribir
cada
mañana
un
te
quiero
Я
могу
писать
"Я
люблю
тебя"
каждое
утро
Cual
es
la
probabilidad
Какова
вероятность
De
poderte
encontrar
Встретить
тебя
No
se
si
fue
accidente
o
casualidad
Не
знаю,
было
ли
это
случайностью
или
судьбой
Se
que
el
amor
es
una
apuesta
Я
знаю,
что
любовь
- это
ставка
A
veces
te
suma
a
veces
te
resta
Иногда
она
прибавляет,
иногда
отнимает
Vienen
mil
preguntas
pero
ninguna
respuesta
Тысячи
вопросов,
но
ни
одного
ответа
Aunque
siempre
me
arriesgaría
Но
я
всегда
бы
рискнул
Si
la
historia
es
como
esta
Если
история
будет
такой
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
ты
ли
любовь
всей
моей
жизни
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
представил,
она
была
бы
такой
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
не
думал
об
этом,
кто
бы
мог
подумать
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
И
теперь
я
чувствую,
что
моя
судьба
начала
меняться
No
se
si
esto
es
para
siempre
Я
не
знаю,
навсегда
ли
это
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
будет
зависеть
от
меня,
никогда
не
уходи
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
ты
ли
любовь
всей
моей
жизни
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
представил,
она
была
бы
такой
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
не
думал
об
этом,
кто
бы
мог
подумать
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
И
теперь
я
чувствую,
что
моя
судьба
начала
меняться
No
se
si
esto
es
para
siempre
Я
не
знаю,
навсегда
ли
это
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
будет
зависеть
от
меня,
никогда
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Angel Angel Galvan Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.