Dezear - Llevame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dezear - Llevame




Llevame
Возьми меня с собой
No entiendo
Я не понимаю,
Si compartimos un mismo universo
Если мы делим одну вселенную,
Un mismo mar, un mismo cielo un mismo tiempo, que es esto?
Одно море, одно небо, одно время, что это?
Tan sólo te despides...
Ты просто прощаешься...
No entiendes que no hay lugar en el mundo donde logres que te olvide
Ты не понимаешь, что нет такого места в мире, где ты сможешь заставить меня забыть тебя.
Te dije que yo te amaría por la vida entera
Я говорил тебе, что буду любить тебя всю жизнь,
Y no llevo ni la mitad y tu practicamente afuera
А прошла даже не половина, а ты практически уже ушла.
No importa ya el pasado, no importa lo que suceda
Неважно прошлое, неважно, что будет,
Yo quiero estar contigo donde sea
Я хочу быть с тобой, где бы это ни было.
Llevame, llevame
Возьми меня с собой, возьми меня с собой,
En tu memoría siempre contigo
В своей памяти, всегда с собой.
A donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду,
A donde vueles volaré
Куда бы ты ни полетела, я полечу.
Llevame, llevame
Возьми меня с собой, возьми меня с собой,
En tu memoría siempre contigo
В своей памяти, всегда с собой.
A donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду,
A donde vueles volaré
Куда бы ты ни полетела, я полечу.
Aprendí a vivir sin ti después de meses
Я научился жить без тебя спустя месяцы,
Aunque no es facil tratar de ya no verte
Хотя нелегко пытаться тебя больше не видеть.
Si estas presente aquí en mi mente
Ты присутствуешь здесь, в моей голове.
Cada vez hablo menos de ti y el tiempo pasa
С каждым разом я говорю о тебе все меньше, время идет,
Aunque debo decir que algo dentro de mi aun tiene alguna esperanza
Хотя, должен признать, что где-то глубоко внутри у меня еще теплится надежда.
Soñar contigo ya no basta
Мечтать о тебе уже недостаточно.
La mujer de mis sueños fue un día la mujer de mi vida y eso me mata
Женщина моей мечты была однажды женщиной моей жизни, и это меня убивает.
Te deseo lo mejor aunque no estes conmigo
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если ты не со мной.
Y si un día nos reencontramos creeme no será el destino
И если однажды мы снова встретимся, поверь, это будет не судьба,
Simplemente conozco bien el camino
Просто я хорошо знаю этот путь.
Y si un día te enamoré, talvez de nuevo lo consigo
И если однажды я влюбил тебя в себя, возможно, я смогу сделать это снова.
Te dije que yo te amaría por la vida entera
Я говорил тебе, что буду любить тебя всю жизнь,
Y no llevo ni la mitad y tu practicamente afuera
А прошла даже не половина, а ты практически уже ушла.
No importa ya el pasado, no importa lo que suceda
Неважно прошлое, неважно, что будет,
Yo quiero estar contigo donde sea
Я хочу быть с тобой, где бы это ни было.
Llevame, llevame
Возьми меня с собой, возьми меня с собой,
En tu memoría siempre contigo
В своей памяти, всегда с собой.
A donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду,
A donde vueles volaré
Куда бы ты ни полетела, я полечу.
Llevame, llevame
Возьми меня с собой, возьми меня с собой,
En tu memoría siempre contigo
В своей памяти, всегда с собой.
A donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду,
A donde vueles volaré
Куда бы ты ни полетела, я полечу.
DZR yeh yeh
DZR yeh yeh





Writer(s): Dezear


Attention! Feel free to leave feedback.