Dezear - Testimonio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dezear - Testimonio




Testimonio
Свидетельство
Quiero contar mi testimonio
Хочу рассказать тебе свою историю,
Quiero decir que no hace falta un manicomio
Хочу сказать, что мне не нужна психушка,
Para yo amarte como loco
Чтобы любить тебя как безумный
Y despertar probando el café de tus ojos.
И просыпаться, пробуя кофе твоих глаз.
Habrán momentos vergonzosos
Будут неловкие моменты,
Que me harán causar algunos de tus enojos
Которые вызовут твоё недовольство,
Se que el amor es peligroso
Знаю, любовь опасна,
Pero nada pasa si lo hacemos nosotros.
Но ничего не случится, если мы будем вместе.
Déjame hacerte llorar
Позволь мне заставить тебя плакать,
Pero de felicidad
Но от счастья,
Déjame que este segundo se vuelva una eternidad
Позволь этому мгновению стать вечностью,
No te voy a lastimar
Я не причиню тебе боли,
Somos tu y yo nada más
Есть только ты и я,
Solo dime que te quedarás.
Просто скажи, что ты останешься.
Porque yo, yo Te amo (Te amo)
Потому что я, я люблю тебя (Люблю тебя)
Yo, yo Te amo (Te amo)
Я, я люблю тебя (Люблю тебя)
Yo, yo Te amo (Te amo)
Я, я люблю тебя (Люблю тебя)
Yo, yo Te amo (Te amo).
Я, я люблю тебя (Люблю тебя).
Y quiero que estés consiente
И я хочу, чтобы ты знала,
Tu, me quieres para ti, yo te quiero para siempre
Ты хочешь меня для себя, я хочу тебя навсегда,
Tenia una lluvia de ideas en mi mente
У меня был поток мыслей в голове,
Y se volvió tormenta por pensarte tan frecuentemente.
И он превратился в бурю, потому что я так часто думал о тебе.
Y ahora te tengo todo el día quien lo diría
И теперь ты у меня весь день, кто бы мог подумать,
Si te volviste mi mejor "¿que pasaría?"
Ты стала моим лучшим что, если?",
Y me pasó, me pasaste y quiero que sigas pasando
И это случилось, ты прошла сквозь меня, и я хочу, чтобы ты продолжала проходить,
Y que mi presente sea lo mejor que me ha pasado.
И чтобы моё настоящее стало лучшим, что со мной случалось.
Oye! porque no me cuentas? porque no lo intentas?
Эй! Почему ты не расскажешь мне? Почему ты не попробуешь?
Si mi propósito es quedarme contigo la vida entera
Если моя цель остаться с тобой на всю жизнь,
Dime lo que piensas mmm
Скажи мне, что ты думаешь, ммм
Oye! no necesito más razones para quedarme si te arriesgas
Эй! Мне не нужно больше причин оставаться, если ты рискнёшь,
Tan solo dime que aceptas.
Просто скажи, что ты согласна.
Porque yo, yo Te amo (Te amo)
Потому что я, я люблю тебя (Люблю тебя)
Yo, yo Te amo (Te amo)
Я, я люблю тебя (Люблю тебя)
Yo, yo Te amo (Te amo)
Я, я люблю тебя (Люблю тебя)
Yo, yo Te amo (Te amo).
Я, я люблю тебя (Люблю тебя).





Writer(s): Dezear


Attention! Feel free to leave feedback.