Lyrics and translation Dezigual feat. Eddie González - Fuiste Tú
Quien
encendió
mi
llama
Кто
зажёг
во
мне
пламя,
El
recuerdo
de
tu
cuerpo
entre
mi
cama
Воспоминание
о
твоём
теле
в
моей
постели.
El
adiós
no
lo
creí
Прощанию
я
не
поверил,
Lloraron
los
cielos
Небеса
плакали,
Que
se
abra
la
tierra,
no
quiero
vivir
Пусть
разверзнется
земля,
я
не
хочу
жить.
Me
conquistó
tu
engaño
Твой
обман
покорил
меня.
Si
sabías,
¿por
qué
me
hiciste
daño?
Если
ты
знала,
зачем
причинила
мне
боль?
Pero
un
día
vas
a
saber
Но
однажды
ты
узнаешь,
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Debes
saber
que
no
debes
jugar
Ты
должна
знать,
что
нельзя
играть
Con
el
cariño
de
quien
si
sabe
amar
С
чувствами
того,
кто
умеет
любить.
Pero
un
día
te
arrepentirás
Но
однажды
ты
пожалеешь,
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Quien
me
encendió
mi
llama
Кто
зажёг
во
мне
пламя,
El
recuerdo
de
tu
cuerpo
entre
mi
cama
Воспоминание
о
твоём
теле
в
моей
постели.
El
adiós
no
lo
creí
Прощанию
я
не
поверил,
Lloraron
los
cielos
Небеса
плакали,
Que
se
abra
la
tierra,
no
quiero
vivir
Пусть
разверзнется
земля,
я
не
хочу
жить.
Me
conquistó
tu
engaño
Твой
обман
покорил
меня.
Si
sabías,
¿por
qué
me
hiciste
daño?
Если
ты
знала,
зачем
причинила
мне
боль?
Pero
un
día
vas
a
saber
Но
однажды
ты
узнаешь,
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Debes
saber
que
no
debes
jugar
Ты
должна
знать,
что
нельзя
играть
Con
el
cariño
de
quien
si
sabe
amar
С
чувствами
того,
кто
умеет
любить.
Pero
un
día
te
arrepentirás
Но
однажды
ты
пожалеешь,
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Pero
un
día
vas
a
saber
Но
однажды
ты
узнаешь,
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Pero
un
día
te
arrepentirás
Но
однажды
ты
пожалеешь,
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Yo
si
te
amé
Что
я
действительно
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.