Dezigual feat. G's - Princesa Chula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dezigual feat. G's - Princesa Chula




Princesa Chula
Прекрасная принцесса
El día de tu adiós en mi memoria,
Твой уход - тяжелейшее воспоминание,
Pesa más que todo el oro de la historia,
В нем скрывается золота многократно,
Madrugas y madrugo, te embriagas y me embriago,
Просыпаемся вместе, пьем вместе мы,
Y hasta se ha vuelto un buen amigo.
Который стал уже приятелем давним.
Si ves una persona en el espejo que tiene tu mirada y tu sonrisa,
Если ты видишь в зеркале кого-то, в ком отражение твое,
Dile que aun la espero y que a pesar de todo,
Скажи ей, что я жду ее всерьез,
La quiero de vuelta en mi vida.
И я хочу вернуть ее в свою жизнь.
Dile que moriré si no tengo su amor,
Скажи ей, что не вынесу, если потеряю ее,
Que me duele su adiós como si fuera hoy,
Что страдаю, словно потерял сегодня,
Dile que le falle y no me perdono,
Скажи ей, что я виноват, не могу себе простить,
Que tal vez olvido que un día la perdone.
Наверное, забыл, как когда-то любил.
Dile que moriré si no esta junto a mí,
Скажи ей, что умру без нее,
Que me asusta el dolor, y no he vuelto a dormir,
Что мне страшно, не сплю, и нет покоя,
Que en mis días no hay sol y se ha ido mi fe,
Что в моих днях нет радости, веры больше нет,
Y que siento su amor del cabello a los pies.
Что с ног до головы ее люблю.
Dile que ya pague por toda su tristeza,
Скажи ей, что прошел все свои страдания,
Que le pedí perdón a dios por mi torpeza,
Что молил прощения у бога за свое безрассудство,
Que mi vida sin ella simplemente sola,
Что без нее моя жизнь просто пуста,
Mas absurda que el tiempo sin contar las horas,
Бессмысленна как время, что не сосчитать,
Dile que moriré.
Скажи ей, что умру.
Si vuelves a mirar hacia el espejo,
Если взглянешь снова в зеркало,
Y encuentras otra vez a esa persona,
И вновь увидишь ту, кто похожа на тебя,
Dile que se conduela, que en verdad siento miedo,
Скажи ей, что грущу, что мне действительно не по себе,
Que la casa se siente sola.
Что дом опустел, он стал одиноким.
Que aun guardo todas sus
Что я храню все твои
Fotografías, y la mala ortografía de sus notas,
Фотографии и твоих писем ошибки,
Te juro que si vuelve ya no habrá más heridas,
Клянусь, если вернешься, ты заживешь спокойно,
Y dile que si me perdona.
И скажи, что если меня простишь.
Dile que moriré si no tengo su amor,
Скажи ей, что не вынесу, если потеряю ее,
Que me duele su adiós como si fuera hoy,
Что страдаю, словно потерял сегодня,
Dile que le falle y no me perdono,
Скажи ей, что я виноват, не могу себе простить,
Que tal vez olvido que un día la perdone.
Наверное, забыл, как когда-то любил.
Dile que moriré si no esta junto a mí,
Скажи ей, что умру без нее,
Que me asusta el dolor, y no he vuelto a dormir,
Что мне страшно, не сплю, и нет покоя,
Que en mis días no hay sol y se ha ido mi fe,
Что в моих днях нет радости, веры больше нет,
Y que siento su amor del cabello a los pies.
Что с ног до головы ее люблю.
Que es la protagonista de mis oraciones,
Она героиня моих молитв,
Que aunque no esta es la musa en todas mis canciones,
Что хоть ее нет, она в моих песнях,
Que mi vida sin ella simplemente sola,
Что без нее моя жизнь просто пуста,
Mas absurda que el tiempo sin contar las horas,
Бессмысленна как время, что не сосчитать,
Dile que moriré, dile que moriré.
Скажи ей, что умру, скажи ей, что умру.





Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.