Dezigual feat. Perla Montemayor - Loco, Loca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dezigual feat. Perla Montemayor - Loco, Loca




Loco, Loca
Сумасшедший, Сумасшедшая
Perdido estoy
Я потерян,
Solo a mi vienen las palabras sin razon
Только ко мне приходят слова без причины.
Sólo recuerdos sólo angustias y dolor
Только воспоминания, только тревоги и боль.
No queda nada que me de satisfacción
Ничего не осталось, что приносит мне удовлетворение.
Se terminó
Всё кончено.
No lo esperaba soy sincero con tu adiós
Я не ожидал этого, честно говоря, с твоим прощанием.
Has destrozado mi alegría y mi ilusión
Ты разрушила мою радость и мои надежды.
Llendote dejas una herida en mi corazón
Уходя, ты оставляешь рану в моём сердце.
Más no hay rencor
Но нет обиды,
Sólo queda el dolor
Осталась только боль
Y una promesa que me hice con tu adiós
И обещание, которое я дал себе с твоим уходом:
Que no me aferraré a tu amor
Что я не буду цепляться за твою любовь,
Que respete tu decisión
Что буду уважать твоё решение,
Que realmente no importa nada
Что на самом деле ничего не важно,
Y fue lindo mientras duró
И было прекрасно, пока длилось.
Que el tiempo sanará la herida
Что время залечит рану,
La suerte se la dejo a Dios
Судьбу оставляю Богу.
La historia la dirán los años
Историю расскажут годы,
Lo que algun día a ti te importó
То, что когда-то было важно для тебя.
Más no, no,no no me aferraré a tu amor
Но нет, нет, нет, я не буду цепляться за твою любовь.
Más no hay rencor
Но нет обиды,
Sólo queda el dolor
Осталась только боль
Y una promesa que me hice con tu adiós
И обещание, которое я дал себе с твоим уходом:
No me aferraré a tu amor
Не буду цепляться за твою любовь,
Que respete tu decisión
Что буду уважать твоё решение,
Que realmente no importa nada
Что на самом деле ничего не важно,
Y fue lindo mientras duró
И было прекрасно, пока длилось.
Que el tiempo sanará la herida
Что время залечит рану,
La suerte se la dejo a Dios
Судьбу оставляю Богу.
La historia la dirán los años
Историю расскажут годы,
Lo que un día a ti te importó
То, что когда-то было важно для тебя.
Más no, no me aferraré a tu amor.
Но нет, я не буду цепляться за твою любовь.





Writer(s): Brandon Castillo Moya, Edy Alberto Castillo Moya, Luis Gerardo Garza Cervantes


Attention! Feel free to leave feedback.