Lyrics and translation Dezigual - Tu y yo Somos uno mismo / Con Todos Menos Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu y yo Somos uno mismo / Con Todos Menos Conmigo
Ты и я - одно целое / Со всеми, кроме меня
El
sol,
ya
no
brilla
como
antes
lo
hacía
a
mi
alrededor
Солнце
уже
не
светит
так
ярко,
как
раньше,
вокруг
меня
Qué
razón
pudo
darle
si
todo
en
lo
nuestro
era
perfección
Какую
причину
она
могла
назвать,
если
в
наших
отношениях
всё
было
идеально?
Me
dedicaba
a
quererla
y
cuidarla
y
así
me
corresponde
Я
посвящал
себя
тому,
чтобы
любить
её
и
заботиться
о
ней,
и
вот
как
она
мне
отвечает
Sin
ni
siquiera
un
adiós,
hasta
luego,
matas
mis
ilusiones
Даже
не
попрощавшись,
не
сказав
"до
свидания",
ты
убиваешь
мои
мечты
Y
hasta
hoy,
te
recuerdo
escuchando
a
una
triste
canción
И
до
сих
пор
я
вспоминаю
тебя,
слушая
грустную
песню
Siento
yo
lentamente
ahogarme
solo
en
mi
habitación
Я
чувствую,
как
медленно
тону
в
одиночестве
в
своей
комнате
Día
con
día
camino
en
las
calles
День
за
днем
я
брожу
по
улицам
Sin
una
esperanza
Без
всякой
надежды
Imaginando,
pensando
si
tú
todavía
me
recuerdas
Воображая,
думая,
помнишь
ли
ты
меня
еще
Oh
whoa
oh
oh,
oh
whoa
oh
oh,
oh
whoa
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Y
no
quiero
olvidarte
tal
vez
tú
regreses
И
я
не
хочу
забывать
тебя,
вдруг
ты
вернешься
Y
aquí
yo
estaré
esperándote
amor
И
я
буду
здесь
ждать
тебя,
любовь
моя
No
lo
puedes
llegar
a
negar
Ты
не
можешь
отрицать
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
Ты
и
я
- одно
целое
Nadie
a
ti
te
conoce,
desplantes
de
niña
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я,
твои
детские
выходки
Peleas,
discusión
y
tu
grande
pasión
Ссоры,
споры
и
твоя
огромная
страсть
Aunque
huyas
tú
siempre
sabrás
Даже
если
ты
убежишь,
ты
всегда
будешь
знать
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
Ты
и
я
- одно
целое
Y
no
quiero
olvidarte
tal
vez
tú
regreses
И
я
не
хочу
забывать
тебя,
вдруг
ты
вернешься
Y
aquí
yo
estaré
esperándote
amor
И
я
буду
здесь
ждать
тебя,
любовь
моя
No
lo
puedes
llegar
a
negar
Ты
не
можешь
отрицать
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
Ты
и
я
- одно
целое
Nadie
a
ti
te
conoce,
desplantes
de
niña
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я,
твои
детские
выходки
Peleas,
discusión
y
tu
grande
pasión
Ссоры,
споры
и
твоя
огромная
страсть
Aunque
huyas
tú
siempre
sabrás
Даже
если
ты
убежишь,
ты
всегда
будешь
знать
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
Ты
и
я
- одно
целое
Te
gusta
ir
con
unos
y
con
otros
Тебе
нравится
быть
с
одними,
потом
с
другими
Y
pasas
de
mí,
te
olvidas
de
mí
А
меня
ты
игнорируешь,
забываешь
обо
мне
Te
la
armas
bien
Ты
прекрасно
проводишь
время
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Tus
ojos
son
dos
verdes
bofetadas
Твои
глаза
– две
зеленые
пощечины
Y
los
miro
yo
y
gritan
que
no
Я
смотрю
в
них,
и
они
кричат
"нет"
Y
andas
por
ahí
И
ты
гуляешь
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Te
gusta
reír
delante
de
mí
Тебе
нравится
смеяться
передо
мной
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
Ты
продолжаешь
играть
роль
счастливой
русалки
Y
pierdes
el
control
И
теряешь
контроль
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
He
llegado
a
pensar
más
de
una
vez
Я
не
раз
думал,
Que
burlarte
de
mí
te
produce
placer
Что
издеваться
надо
мной
доставляет
тебе
удовольствие
Y
buscas
el
amor
И
ты
ищешь
любовь
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Pero,
yo
sé
que
dentro
de
ti
Но
я
знаю,
что
внутри
тебя
Esa
clase
de
amor
no
echa
raíz
Такая
любовь
не
пускает
корней
Y
te
sale
mal
И
у
тебя
ничего
не
получается
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
No
me
llames
jamás
ni
por
error
Не
звони
мне
никогда,
даже
по
ошибке
No
te
pongas
así
que
llorar
no
te
va
Не
надо
так,
слезы
тебе
не
идут
Vuelve
a
tu
soledad
Возвращайся
к
своему
одиночеству
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Te
gusta
reír
delante
de
mí
Тебе
нравится
смеяться
передо
мной
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
Ты
продолжаешь
играть
роль
счастливой
русалки
Y
pierdes
el
control
И
теряешь
контроль
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
He
llegado
a
pensar
más
de
una
vez
Я
не
раз
думал,
Que
burlarte
de
mí
te
produce
placer
Что
издеваться
надо
мной
доставляет
тебе
удовольствие
Y
buscas
el
amor
И
ты
ищешь
любовь
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Te
gusta
reír
delante
de
mí
Тебе
нравится
смеяться
передо
мной
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
Ты
продолжаешь
играть
роль
счастливой
русалки
Y
pierdes
el
control
И
теряешь
контроль
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
No
me
llames
jamás
ni
por
error
Не
звони
мне
никогда,
даже
по
ошибке
No
te
pongas
así
que
llorar
no
te
va
Не
надо
так,
слезы
тебе
не
идут
Vuelve
a
tu
soledad
Возвращайся
к
своему
одиночеству
Con
todos,
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Toro Montoro, Luca Carboni, Marco Antonio Flores, Roberto Guido Vitale
Attention! Feel free to leave feedback.