Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustle & Heart
Упорство и Сердце
I
was
down
once,
but
I
got
back
up
Life
tried
to
knock
me
out,
but
I
ain't
givin'
up
Я
падал,
но
поднялся
вновь,
жизнь
била,
но
я
не
сдался,
Sweat
drippin'
down,
yeah,
I'm
puttin'
in
the
work
Late
nights,
no
sleep,
gotta
show
what
I'm
worth
Пот
на
спине
— я
в
деле,
ночи
без
сна,
свой
шанс
я
заслужил.
Got
a
lot
of
dreams,
got
a
fire
in
my
soul
Grindin'
every
day,
yeah,
I'm
chasin'
that
gold
Мечты,
как
огонь
в
груди,
каждый
день
— мой
бой,
They
don't
see
the
struggle,
they
just
see
the
fame
But
I
built
this
all
myself,
now
I'm
changin'
the
game
Они
не
видят
битв,
лишь
славу,
но
это
мой
путь,
я
здесь
герой.
Blood,
sweat,
and
tears,
that's
the
cost
of
this
grind
But
I
know
in
my
heart
that
it's
worth
every
dime
Кровь,
пот
и
боль
— вот
цена
за
мой
success,
Success
ain't
a
gift,
it's
a
prize
to
be
won
Gotta
hustle
with
heart,
till
the
battle
is
done
Но
знаю:
сердце
верит
— каждая
жертва
стоит
тех
лет.
Hustlin'
hard,
that's
what
sets
me
apart
Every
step
I
take,
I'm
puttin'
in
my
art
Упорство
— мой
козырь,
в
каждом
шаге
— душа,
I've
been
down
in
the
dirt,
I've
been
lost
in
the
dark
But
I
rose
from
the
ashes,
now
I'm
gainin'
my
arm
Я
тонул
в
грязи,
но
восстал,
и
теперь
мне
не
страшна
глушь.
Hustlin'
hard,
gonna
carry
me
through
Buildin'
my
kingdom,
I'm
gonna
break
through
Мой
drive
несёт
меня
вперёд,
я
строю
свой
трон,
People
doubted
me,
said
I'd
never
make
it
far
Now
they
watchin'
from
the
sidelines,
see
me
shoot
for
the
stars
Кто
смеялся,
теперь
следит,
как
я
рву
этот
zone.
I
took
every
setback,
used
it
as
fuel
Turned
the
doubters
into
silence,
now
I'm
breakin'
every
rule
Неудачи
— мой
fuel,
я
молчу,
но
в
ответ
I
ain't
afraid
of
the
long
road
ahead
Cause
I
know
where
I'm
headed,
ain't
stoppin'
till
I'm
fed
Разрываю
границы,
мне
не
нужен
их
совет.
I'm
hungry
for
the
victory,
hungry
for
the
change
You
can
keep
all
the
clout,
I
just
wanna
rearrange
Я
голоден
до
wins,
до
change,
не
для
show,
See,
I'm
doin'
this
for
me,
for
my
family
too
All
the
sacrifices
made,
yeah,
they'll
come
through
Я
делаю
это
для
семьи,
их
tears
— моё
torch.
Gotta
push
past
the
pain,
let
the
heart
lead
the
way
With
hustle
in
my
veins,
I'm
gonna
shine
one
day
Боль
— просто
этап,
сердце
ведёт
меня
ввысь,
Hustlin'
hard,
that's
what
sets
me
apart
Every
step
I
take,
I'm
puttin'
in
my
art
С
hustle
в
крови
я
зажгу
этот
life.
I've
been
down
in
the
dirt,
I've
been
lost
in
the
dark
But
I
rose
from
the
ashes,
now
I'm
gainin'
my
arm
Я
полз
на
коленях,
но
теперь
я
в
игре,
Hustlin'
hard,
gonna
carry
me
through
Buildin'
my
kingdom,
I'm
gonna
break
through
Мой
hustle
прорвёт
любую
wall
на
земле.
A
sleepless
night,
every
moment
of
doubt
I
turn
them
into
strength,
turn
them
all
inside
out
Бессонница,
страх?
Я
их
в
силу
превращу,
Hustle
gave
me
purpose,
heart
showed
me
the
way
Now
I'm
pushin'
harder,
seein'
brighter
days
Упорство
— мой
компас,
и
день
уже
светлей.
It's
the
fire
in
my
chest
that
keeps
me
awake
When
the
world
tryna
crush
me,
I
refuse
to
break
Огонь
внутри
— мой
щит,
когда
мир
жесток,
Hustle
for
the
future,
harder
than
now
And
I'll
keep
on
climbin'
till
they
all
say,
wow
Я
future
беру
hustle,
пока
не
смолкнет
рокот.
Hustlin'
hard,
that's
what
sets
me
apart
Every
step
I
take,
I'm
puttin'
in
my
art
Упорство
— мой
козырь,
в
каждом
шаге
— душа,
I've
been
down
in
the
dirt,
I've
been
lost
in
the
dark
But
I
rose
from
the
ashes,
now
I'm
gainin'
my
arm
Я
тонул
в
грязи,
но
восстал,
и
теперь
мне
не
страшна
глушь.
Hustlin'
hard,
gonna
carry
me
through
Buildin'
my
kingdom,
I'm
gonna
break
through
Мой
drive
несёт
меня
вперёд,
я
строю
свой
трон,
Hustle
every
day,
with
heart
in
every
beat
I'm
gonna
climb
higher,
never
face
defeat
Каждый
день
— бой,
сердце
бьёт,
как
мотор.
From
the
ground
to
the
sky,
watch
me
rise
with
pride
Hustlin'
hard
forever,
I'm
takin'
this
ride
С
земли
до
звёзд
— мой
rise,
мой
pride,
Hustle
every
day,
with
heart
in
every
beat
I'm
gonna
climb
higher,
never
face
defeat
Упорство
навеки,
я
в
этом
поток.
From
the
ground
to
the
sky,
watch
me
rise
with
pride
Hustlin'
hard
forever,
I'm
takin'
this
ride
С
земли
до
звёзд
— мой
rise,
мой
pride,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Adams
Attention! Feel free to leave feedback.