Dfekto feat. Nuve & RosherCg - Ya no estoy para ti - translation of the lyrics into German

Ya no estoy para ti - Dfekto translation in German




Ya no estoy para ti
Ich bin nicht mehr für dich da
Hace tiempo que no pasas por aquí
Es ist lange her, dass du hier warst
Quiero volverte a ver y saber de ti
Ich möchte dich wiedersehen und wissen, wie es dir geht
Dime si es que me quieres como te quiero a ti
Sag mir, ob du mich liebst, so wie ich dich liebe
O si solo soy un juego como muchos para ti
Oder ob ich nur ein Spielzeug bin, wie viele andere für dich
Ya no estoy para de ti, ya no estoy tras de ti
Ich bin nicht mehr für dich da, ich renne dir nicht mehr hinterher
Ahora ya hay muchas mujeres que me quieren a mi
Jetzt gibt es viele Frauen, die mich wollen
Aunque te quiera girl, ahora me toca huir
Auch wenn ich dich liebe, Mädchen, muss ich jetzt fliehen
Se que amarte solamente me está haciendo sufrir
Ich weiß, dass dich zu lieben, mich nur leiden lässt
Y no me quiero encular
Und ich will mich nicht verlieben
Pero es que me tienes mal
Aber du machst mich verrückt
Y Cada que yo te veo pasar
Und jedes Mal, wenn ich dich vorbeigehen sehe
Siento que vuelo al sky
Fühle ich mich, als würde ich in den Himmel fliegen
Y mami dime cómo es que estás
Und, Süße, sag mir, wie es dir geht
Y si es que me amas en verdad
Und ob du mich wirklich liebst
Por ti dejo mis miedos atrás
Für dich lasse ich meine Ängste hinter mir
Por ti comienzo a amar
Für dich fange ich an zu lieben
La luna me está viendo con todo el puto descaro
Der Mond sieht mich mit all der verdammten Unverfrorenheit an
Le dije que te amaba cuando no estás a mi lado
Ich sagte ihm, dass ich dich liebte, wenn du nicht bei mir bist
Y ahora yo que hago?, Soy un desgraciado
Und was mache ich jetzt? Ich bin ein Mistkerl
Sabes que te amo pero no puedo más
Du weißt, dass ich dich liebe, aber ich kann nicht mehr
Y quiero salir de esta situación
Und ich will aus dieser Situation herauskommen
Donde te amo y a veces te odio
Wo ich dich liebe und dich manchmal hasse
Donde estás y al otro día ya no
Wo du heute da bist und am nächsten Tag nicht mehr
Sabes que siempre me jode tu adiós
Du weißt, dass dein Abschied mich immer fertig macht
Baby no (Ooh)
Baby, nein (Ooh)
Tu me pides que te olvide y yo no
Du bittest mich, dich zu vergessen, und ich kann es nicht
Puedo sacarte de mi mente (Ooh)
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (Ooh)
Hace frío porque no tengo tu calor (Tu calor)
Es ist kalt, weil ich deine Wärme nicht habe (Deine Wärme)
Verso Nuve:
Vers Nuve:
Vi que subiste una historia con ese cabrón
Ich habe gesehen, dass du eine Story mit diesem Kerl gepostet hast
Y aunque en el pasado me hablabas mal pero no lo olvido (No lo olvido)
Und obwohl du in der Vergangenheit schlecht über mich gesprochen hast, vergesse ich es nicht (Ich vergesse es nicht)
Me quedé a ver cómo te va mejor
Ich bin geblieben, um zu sehen, wie es dir besser geht
Desde que me dejaste tu duermes tranquila pero yo ya no
Seit du mich verlassen hast, schläfst du ruhig, aber ich nicht mehr
Si me piensa voy a estar en el mismo lugar (No)
Wenn sie an mich denkt, werde ich am selben Ort sein (Nein)
Pero si me llama le voy a contestar
Aber wenn sie mich anruft, werde ich rangehen
Y si no me llama yo le voy a hablar
Und wenn sie mich nicht anruft, werde ich sie anrufen
Es un problema que tengo que arreglar
Es ist ein Problem, das ich lösen muss
Si no me quieres, quiero que me igual
Wenn sie mich nicht liebt, soll es mir egal sein
¿Porque la quiero si me trató fatal?
Warum liebe ich sie, wenn sie mich so schlecht behandelt hat?
Todos mis amigos preguntan ¿Que tal?
Alle meine Freunde fragen, wie es mir geht
Y les contesto "ni bien, ni mal"
Und ich antworte ihnen: "Nicht gut, nicht schlecht"
Baby no (Ooh)
Baby, nein (Ooh)
Tu me pides que te olvide y yo no
Du bittest mich, dich zu vergessen, und ich kann es nicht
Puedo sacarte de mi mente (Ooh)
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (Ooh)
Hace frío porque no tengo tu calor (Tu calor)
Es ist kalt, weil ich deine Wärme nicht habe (Deine Wärme)
Te quisiera olvidar
Ich würde dich gerne vergessen
Pero es que de mi mente tu no sales mas
Aber du gehst mir einfach nicht mehr aus dem Kopf
Solamente con verte me haces suspirar
Allein dich zu sehen, bringt mich zum Seufzen
Tu eres como mi aire para respirar
Du bist wie meine Luft zum Atmen
Todas las promesas que dijiste no las cumpliste
Alle Versprechen, die du gegeben hast, hast du nicht gehalten
Viste? Ahora otro te desviste
Siehst du? Jetzt zieht dich ein anderer aus
No se, que hago para olvidarte
Ich weiß nicht, was ich tun soll, um dich zu vergessen
Si desde hace tiempo se nota que deje de importarte
Wenn es schon seit einiger Zeit offensichtlich ist, dass ich dir egal geworden bin
Y se que yo no soy el indicado que era para ti
Und ich weiß, dass ich nicht der Richtige für dich war
Dime girl ¿que es lo que quieres?
Sag mir, Mädchen, was willst du?
¿Que lograste mi amor?
Was hast du erreicht, meine Liebe?
Dañando me, el corazón
Mich zu verletzen, mein Herz
La protagonista de todas mis movies
Die Protagonistin all meiner Filme
La principal razón de ya no sonreír
Der Hauptgrund, warum ich nicht mehr lächle
Espero no volver a verte jamás
Ich hoffe, dich nie wiederzusehen
Ya no me importa lo que hagas
Es ist mir egal, was du tust
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Yo tengo más tiempo para
Habe ich mehr Zeit für mich
Ya no te extraño, me hiciste mucho daño
Ich vermisse dich nicht mehr, du hast mir sehr wehgetan
Este cuento llegó a su fin
Dieses Märchen ist zu Ende
Baby no (Ooh)
Baby, nein (Ooh)
Tu me pides que te olvide y yo no
Du bittest mich, dich zu vergessen, und ich kann es nicht
Puedo sacarte de mi mente (Ooh)
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (Ooh)
Hace frío porque no tengo tu calor (Tu calor)
Es ist kalt, weil ich deine Wärme nicht habe (Deine Wärme)
Baby no, tu me pides que te olvide
Baby nein, du bittest mich, dass ich dich vergesse,
Y yo ya no puedo
und ich kann es einfach nicht
Tu me dices que te deje (No no no)
Du sagst mir, ich soll dich verlassen (Nein, nein, nein)
Créeme que eso es difícil porque yo si te amo (Mi amor)
Glaub mir, das ist schwer, weil ich dich wirklich liebe, (meine Liebe).





Writer(s): Luis Coronado

Dfekto feat. Nuve & RosherCg - Five thoughts
Album
Five thoughts
date of release
10-11-2022



Attention! Feel free to leave feedback.