Ya no estoy para ti -
Dfekto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no estoy para ti
Ich bin nicht mehr für dich da
Hace
tiempo
que
no
pasas
por
aquí
Es
ist
lange
her,
dass
du
hier
warst
Quiero
volverte
a
ver
y
saber
de
ti
Ich
möchte
dich
wiedersehen
und
wissen,
wie
es
dir
geht
Dime
si
es
que
tú
me
quieres
como
te
quiero
a
ti
Sag
mir,
ob
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe
O
si
solo
soy
un
juego
como
muchos
para
ti
Oder
ob
ich
nur
ein
Spielzeug
bin,
wie
viele
andere
für
dich
Ya
no
estoy
para
de
ti,
ya
no
estoy
tras
de
ti
Ich
bin
nicht
mehr
für
dich
da,
ich
renne
dir
nicht
mehr
hinterher
Ahora
ya
hay
muchas
mujeres
que
me
quieren
a
mi
Jetzt
gibt
es
viele
Frauen,
die
mich
wollen
Aunque
te
quiera
girl,
ahora
me
toca
huir
Auch
wenn
ich
dich
liebe,
Mädchen,
muss
ich
jetzt
fliehen
Se
que
amarte
solamente
me
está
haciendo
sufrir
Ich
weiß,
dass
dich
zu
lieben,
mich
nur
leiden
lässt
Y
no
me
quiero
encular
Und
ich
will
mich
nicht
verlieben
Pero
es
que
me
tienes
mal
Aber
du
machst
mich
verrückt
Y
Cada
que
yo
te
veo
pasar
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe
Siento
que
vuelo
al
sky
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
in
den
Himmel
fliegen
Y
mami
dime
cómo
es
que
estás
Und,
Süße,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
Y
si
es
que
me
amas
en
verdad
Und
ob
du
mich
wirklich
liebst
Por
ti
dejo
mis
miedos
atrás
Für
dich
lasse
ich
meine
Ängste
hinter
mir
Por
ti
comienzo
a
amar
Für
dich
fange
ich
an
zu
lieben
La
luna
me
está
viendo
con
todo
el
puto
descaro
Der
Mond
sieht
mich
mit
all
der
verdammten
Unverfrorenheit
an
Le
dije
que
te
amaba
cuando
no
estás
a
mi
lado
Ich
sagte
ihm,
dass
ich
dich
liebte,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
ahora
yo
que
hago?,
Soy
un
desgraciado
Und
was
mache
ich
jetzt?
Ich
bin
ein
Mistkerl
Sabes
que
te
amo
pero
no
puedo
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
nicht
mehr
Y
quiero
salir
de
esta
situación
Und
ich
will
aus
dieser
Situation
herauskommen
Donde
te
amo
y
a
veces
te
odio
Wo
ich
dich
liebe
und
dich
manchmal
hasse
Donde
tú
estás
y
al
otro
día
ya
no
Wo
du
heute
da
bist
und
am
nächsten
Tag
nicht
mehr
Sabes
que
siempre
me
jode
tu
adiós
Du
weißt,
dass
dein
Abschied
mich
immer
fertig
macht
Baby
no
(Ooh)
Baby,
nein
(Ooh)
Tu
me
pides
que
te
olvide
y
yo
no
Du
bittest
mich,
dich
zu
vergessen,
und
ich
kann
es
nicht
Puedo
sacarte
de
mi
mente
(Ooh)
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
(Ooh)
Hace
frío
porque
no
tengo
tu
calor
(Tu
calor)
Es
ist
kalt,
weil
ich
deine
Wärme
nicht
habe
(Deine
Wärme)
Vi
que
subiste
una
historia
con
ese
cabrón
Ich
habe
gesehen,
dass
du
eine
Story
mit
diesem
Kerl
gepostet
hast
Y
aunque
en
el
pasado
me
hablabas
mal
pero
no
lo
olvido
(No
lo
olvido)
Und
obwohl
du
in
der
Vergangenheit
schlecht
über
mich
gesprochen
hast,
vergesse
ich
es
nicht
(Ich
vergesse
es
nicht)
Me
quedé
a
ver
cómo
te
va
mejor
Ich
bin
geblieben,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
besser
geht
Desde
que
me
dejaste
tu
duermes
tranquila
pero
yo
ya
no
Seit
du
mich
verlassen
hast,
schläfst
du
ruhig,
aber
ich
nicht
mehr
Si
me
piensa
voy
a
estar
en
el
mismo
lugar
(No)
Wenn
sie
an
mich
denkt,
werde
ich
am
selben
Ort
sein
(Nein)
Pero
si
me
llama
le
voy
a
contestar
Aber
wenn
sie
mich
anruft,
werde
ich
rangehen
Y
si
no
me
llama
yo
le
voy
a
hablar
Und
wenn
sie
mich
nicht
anruft,
werde
ich
sie
anrufen
Es
un
problema
que
tengo
que
arreglar
Es
ist
ein
Problem,
das
ich
lösen
muss
Si
no
me
quieres,
quiero
que
me
dé
igual
Wenn
sie
mich
nicht
liebt,
soll
es
mir
egal
sein
¿Porque
la
quiero
si
me
trató
fatal?
Warum
liebe
ich
sie,
wenn
sie
mich
so
schlecht
behandelt
hat?
Todos
mis
amigos
preguntan
¿Que
tal?
Alle
meine
Freunde
fragen,
wie
es
mir
geht
Y
les
contesto
"ni
bien,
ni
mal"
Und
ich
antworte
ihnen:
"Nicht
gut,
nicht
schlecht"
Baby
no
(Ooh)
Baby,
nein
(Ooh)
Tu
me
pides
que
te
olvide
y
yo
no
Du
bittest
mich,
dich
zu
vergessen,
und
ich
kann
es
nicht
Puedo
sacarte
de
mi
mente
(Ooh)
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
(Ooh)
Hace
frío
porque
no
tengo
tu
calor
(Tu
calor)
Es
ist
kalt,
weil
ich
deine
Wärme
nicht
habe
(Deine
Wärme)
Te
quisiera
olvidar
Ich
würde
dich
gerne
vergessen
Pero
es
que
de
mi
mente
tu
no
sales
mas
Aber
du
gehst
mir
einfach
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Solamente
con
verte
me
haces
suspirar
Allein
dich
zu
sehen,
bringt
mich
zum
Seufzen
Tu
eres
como
mi
aire
para
respirar
Du
bist
wie
meine
Luft
zum
Atmen
Todas
las
promesas
que
dijiste
tú
no
las
cumpliste
Alle
Versprechen,
die
du
gegeben
hast,
hast
du
nicht
gehalten
Viste?
Ahora
otro
te
desviste
Siehst
du?
Jetzt
zieht
dich
ein
anderer
aus
No
se,
que
hago
para
olvidarte
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen
Si
desde
hace
tiempo
se
nota
que
deje
de
importarte
Wenn
es
schon
seit
einiger
Zeit
offensichtlich
ist,
dass
ich
dir
egal
geworden
bin
Y
se
que
yo
no
soy
el
indicado
que
era
para
ti
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
Richtige
für
dich
war
Dime
girl
¿que
es
lo
que
quieres?
Sag
mir,
Mädchen,
was
willst
du?
¿Que
lograste
mi
amor?
Was
hast
du
erreicht,
meine
Liebe?
Dañando
me,
el
corazón
Mich
zu
verletzen,
mein
Herz
La
protagonista
de
todas
mis
movies
Die
Protagonistin
all
meiner
Filme
La
principal
razón
de
ya
no
sonreír
Der
Hauptgrund,
warum
ich
nicht
mehr
lächle
Espero
no
volver
a
verte
jamás
Ich
hoffe,
dich
nie
wiederzusehen
Ya
no
me
importa
lo
que
tú
hagas
Es
ist
mir
egal,
was
du
tust
Desde
que
tú
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Yo
tengo
más
tiempo
para
mí
Habe
ich
mehr
Zeit
für
mich
Ya
no
te
extraño,
me
hiciste
mucho
daño
Ich
vermisse
dich
nicht
mehr,
du
hast
mir
sehr
wehgetan
Este
cuento
llegó
a
su
fin
Dieses
Märchen
ist
zu
Ende
Baby
no
(Ooh)
Baby,
nein
(Ooh)
Tu
me
pides
que
te
olvide
y
yo
no
Du
bittest
mich,
dich
zu
vergessen,
und
ich
kann
es
nicht
Puedo
sacarte
de
mi
mente
(Ooh)
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
(Ooh)
Hace
frío
porque
no
tengo
tu
calor
(Tu
calor)
Es
ist
kalt,
weil
ich
deine
Wärme
nicht
habe
(Deine
Wärme)
Baby
no,
tu
me
pides
que
te
olvide
Baby
nein,
du
bittest
mich,
dass
ich
dich
vergesse,
Y
yo
ya
no
puedo
und
ich
kann
es
einfach
nicht
Tu
me
dices
que
te
deje
(No
no
no)
Du
sagst
mir,
ich
soll
dich
verlassen
(Nein,
nein,
nein)
Créeme
que
eso
es
difícil
porque
yo
si
te
amo
(Mi
amor)
Glaub
mir,
das
ist
schwer,
weil
ich
dich
wirklich
liebe,
(meine
Liebe).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Coronado
Attention! Feel free to leave feedback.